Home Prior Books Index
←Prev   Acts 23:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Καὶ προσκαλεσάμενός ⸂τινας δύο⸃ τῶν ἑκατονταρχῶν εἶπεν· Ἑτοιμάσατε στρατιώτας διακοσίους ὅπως πορευθῶσιν ἕως Καισαρείας, καὶ ἱππεῖς ἑβδομήκοντα καὶ δεξιολάβους διακοσίους, ἀπὸ τρίτης ὥρας τῆς νυκτός,
Greek - Transliteration via code library   
Kai proskalesamenos [?]tinas duo[?] ton ekatontarkhon eipen* Etoimasate stratiotas diakosious opos poreuthosin eos Kaisareias, kai ippeis ebdomekonta kai dexiolabous diakosious, apo trites oras tes nuktos,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et vocatis duobus centurionibus dixit illis parate milites ducentos ut eant usque Caesaream et equites septuaginta et lancearios ducentos a tertia hora noctis

King James Variants
American King James Version   
And he called to him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen three score and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
King James 2000 (out of print)   
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
Authorized (King James) Version   
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Cæsarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
New King James Version   
And he called for two centurions, saying, “Prepare two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen to go to Caesarea at the third hour of the night;
21st Century King James Version   
And he called unto him two centurions, saying, “Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and threescore and ten horsemen, and two hundred spearmen, at the third hour of the night;

Other translations
American Standard Version   
And he called unto him two of the centurions, and said, Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night:
Aramaic Bible in Plain English   
And he called two Centurions and said to them, “Go prepare two hundred Romans to go to Caesarea and seventy horsemen and two hundred right-handed spearmen to go out from the third hour in the night.”
Darby Bible Translation   
And having called to him certain two of the centurions, he said, Prepare two hundred soldiers that they may go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred light-armed footmen, for the third hour of the night.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then having called two centurions, he said to them: Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen for the third hour of the night:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he called unto him two of the centurions, and said, Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night:
English Standard Version Journaling Bible   
Then he called two of the centurions and said, “Get ready two hundred soldiers, with seventy horsemen and two hundred spearmen to go as far as Caesarea at the third hour of the night.
God's Word   
Then the officer summoned two of his sergeants and told them, "I want 200 infantrymen, 70 soldiers on horseback, and 200 soldiers with spears. Have them ready to go to Caesarea at nine o'clock tonight.
Holman Christian Standard Bible   
He summoned two of his centurions and said, "Get 200 soldiers ready with 70 cavalry and 200 spearmen to go to Caesarea at nine tonight.
International Standard Version   
Then he summoned two centurions and ordered, "Get 200 soldiers ready to leave for Caesarea at nine o'clock tonight, along with 70 mounted soldiers and 200 soldiers with spears.
NET Bible   
Then he summoned two of the centurions and said, "Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea along with seventy horsemen and two hundred spearmen by nine o'clock tonight,
New American Standard Bible   
And he called to him two of the centurions and said, "Get two hundred soldiers ready by the third hour of the night to proceed to Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen."
New International Version   
Then he called two of his centurions and ordered them, "Get ready a detachment of two hundred soldiers, seventy horsemen and two hundred spearmen to go to Caesarea at nine tonight.
New Living Translation   
Then the commander called two of his officers and ordered, "Get 200 soldiers ready to leave for Caesarea at nine o'clock tonight. Also take 200 spearmen and 70 mounted troops.
Webster's Bible Translation   
And he called to him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Cesarea, and seventy horsemen, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
Weymouth New Testament   
Then, calling to him two of the Captains, he gave his orders. "Get ready two hundred men," he said, "to march to Caesarea, with seventy cavalry and two hundred light infantry, starting at nine o'clock to-night."
The World English Bible   
He called to himself two of the centurions, and said, "Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen, and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night."
EasyEnglish Bible   
Then the soldiers' leader told two of his officers to come to him. He said to them, ‘Tell 200 of our soldiers to prepare themselves. They must go to Caesarea at nine o'clock tonight. 70 soldiers who ride on horses must also go. There must also be another 200 soldiers with their weapons.
Young‘s Literal Translation   
and having called near a certain two of the centurions, he said, `Make ready soldiers two hundred, that they may go on unto Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, from the third hour of the night;
New Life Version   
Then the captain called two soldiers and said, “Get 200 men ready to go to the city of Caesarea by nine o’clock tonight. Also have seventy men ride on horses and 200 men carry spears.
Revised Geneva Translation   
And he called two certain Centurions to him, saying, “Prepare two hundred soldiers and seventy horsemen and two hundred spearmen to go to Caesarea at the third hour of the night.
The Voice Bible   
Then he called for two officers. Commandant: At nine o’clock tonight, you will leave for Caesarea with 200 soldiers, 70 horsemen, and 200 spearmen.
Living Bible   
Then the commander called two of his officers and ordered, “Get 200 soldiers ready to leave for Caesarea at nine o’clock tonight! Take 200 spearmen and 70 mounted cavalry. Give Paul a horse to ride and get him safely to Governor Felix.”
New Catholic Bible   
Then he summoned two of his centurions and said, “Have two hundred soldiers ready to leave for Caesarea by nine o’clock tonight, along with seventy cavalrymen and two hundred auxiliaries.
Legacy Standard Bible   
And when he called to him two of the centurions, he said, “Make ready two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen to proceed to Caesarea by the third hour of the night,
Jubilee Bible 2000   
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea and seventy horsemen and two hundred spearmen, at the third hour of the night
Christian Standard Bible   
He summoned two of his centurions and said, “Get two hundred soldiers ready with seventy cavalry and two hundred spearmen to go to Caesarea at nine tonight.
Amplified Bible © 1954   
Then summoning two of the centurions, he said, Have two hundred footmen ready by the third hour of the night (about 9:00 p.m.) to go as far as Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen.
New Century Version   
Then the commander called two officers and said, “I need some men to go to Caesarea. Get two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred men with spears ready to leave at nine o’clock tonight.
The Message   
The captain called up two centurions. “Get two hundred soldiers ready to go immediately to Caesarea. Also seventy cavalry and two hundred light infantry. I want them ready to march by nine o’clock tonight. And you’ll need a couple of mules for Paul and his gear. We’re going to present this man safe and sound to Governor Felix.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then he called two of the centurions and said, “Get two hundred soldiers ready, along with seventy cavalry and two hundred spearmen, to go as far as Caesarea at the third hour of the night.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then he called two of the centurions and said, “Get ready by the third hour of the night two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen to go as far as Caesarea.” · ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he summoned two of the centurions and said, “Get ready to leave by nine o’clock tonight for Caesarea with two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen.
New Matthew Bible   
And he called to him two centurions, saying, Make ready 200 soldiers to go to Caesarea, and 70 horsemen and 200 spearmen, at the third hour of the night.
Good News Translation®   
Then the commander called two of his officers and said, “Get two hundred soldiers ready to go to Caesarea, together with seventy horsemen and two hundred spearmen, and be ready to leave by nine o'clock tonight.
Wycliffe Bible   
And he called together two centurions, and he said to them, Make ye ready two hundred knights, that they go to Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, from the third hour of the night.
New Testament for Everyone   
So the tribune summoned two of the centurions. “Get ready a squad of two hundred,” he said. “They’re going to Caesarea. Also take seventy horsemen and two hundred light-armed guards. They leave at nine o’clock tonight.
Contemporary English Version   
The commander called in two of his officers and told them, “By nine o'clock tonight have 200 soldiers ready to go to Caesarea. Take along 70 men on horseback and 200 foot soldiers with spears.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he called two of the centurions and said, “At the third hour of the night get ready two hundred soldiers with seventy horsemen and two hundred spearmen to go as far as Caesare′a.
J.B. Phillips New Testament   
Then he summoned two of his centurions, and said, “Get two hundred men ready to proceed to Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen, by nine o’clock tonight.” (Mounts were also to be provided to carry Paul safely to Felix the governor.)
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he summoned two of the centurions and said, “Get ready to leave by nine o’clock tonight for Caesarea with two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he summoned two of the centurions and said, ‘Get ready to leave by nine o’clock tonight for Caesarea with two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen.
Common English Bible © 2011   
The commander called two centurions and said, “Prepare two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen to leave for Caesarea at nine o’clock tonight.
Amplified Bible © 2015   
Then summoning two of the centurions, he said, “Have two hundred soldiers ready by the third hour of the night (9:00 p.m.) to go as far as Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen;
English Standard Version Anglicised   
Then he called two of the centurions and said, “Get ready two hundred soldiers, with seventy horsemen and two hundred spearmen to go as far as Caesarea at the third hour of the night.
New American Bible (Revised Edition)   
Then he summoned two of the centurions and said, “Get two hundred soldiers ready to go to Caesarea by nine o’clock tonight, along with seventy horsemen and two hundred auxiliaries.
New American Standard Bible   
And he called to him two of the centurions and said, “Get two hundred soldiers ready by the third hour of the night to proceed to Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen.”
The Expanded Bible   
Then ·the commander [L he] called two ·officers [centurions] and said, “Prepare two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred men with spears to leave for Caesarea at ·nine o’clock tonight [L at the third hour of the night; C night begins about 6 PM].
Tree of Life Version   
Calling two of his centurions, he said, “At the third hour of the night, prepare two hundred soldiers, along with seventy horsemen and two hundred spearmen, to proceed as far as Caesarea.
Revised Standard Version   
Then he called two of the centurions and said, “At the third hour of the night get ready two hundred soldiers with seventy horsemen and two hundred spearmen to go as far as Caesare′a.
New International Reader's Version   
Then the commanding officer called for two of his commanders. He ordered them, “Gather a company of 200 soldiers, 70 horsemen and 200 men armed with spears. Get them ready to go to Caesarea at nine o’clock tonight.
BRG Bible   
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
Complete Jewish Bible   
Then he summoned two of the captains and said, “Get two hundred infantry soldiers ready to leave for Caesarea at nine o’clock tonight, and seventy mounted cavalry and two hundred spearmen;
Worldwide English (New Testament)   
The commanding officer called two officers to him. He said, `Get two hundred soldiers ready by nine o'clock tonight to go to Caesarea. Send seventy men with them who will ride on horses and two hundred men who will carry spears.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he summoned two of the centurions and said, ‘Get ready to leave by nine o’clock tonight for Caesarea with two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen.
Orthodox Jewish Bible   
And having summoned two of the centurions, the tribune said, "Prepare to leave for Caesarea by nine o’clock tonight the following: two hundred chaiyalim, seventy horsemen, and two hundred bowmen.
Names of God Bible   
Then the officer summoned two of his sergeants and told them, “I want 200 infantrymen, 70 soldiers on horseback, and 200 soldiers with spears. Have them ready to go to Caesarea at nine o’clock tonight.
Modern English Version   
Then he summoned two centurions and said, “Prepare two hundred infantrymen, seventy mounted soldiers, and two hundred light infantrymen with spears to go to Caesarea at the third hour of the night.
Easy-to-Read Version   
Then the commander called two army officers. He said to them, “I need some men to go to Caesarea. Get 200 soldiers ready. Also, get 70 soldiers on horses and 200 men to carry spears. Be ready to leave at nine o’clock tonight.
International Children’s Bible   
Then the commander called two officers. He said to them, “I need some men to go to Caesarea. Get 200 soldiers ready. Also, get 70 horsemen and 200 men with spears. Be ready to leave at nine o’clock tonight.
Lexham English Bible   
And he summoned two of the centurions and said, “Make ready from the third hour of the night two hundred soldiers and seventy horsemen and two hundred spearmen, in order that they may proceed as far as Caesarea.
New International Version - UK   
Then he called two of his centurions and ordered them, ‘Get ready a detachment of two hundred soldiers, seventy horsemen and two hundred spearmen to go to Caesarea at nine tonight.
Disciples Literal New Testament   
And having summoned a certain two of the centurions, he said, “Prepare two-hundred soldiers and seventy horsemen and two-hundred spearmen so that they may proceed to Caesarea at the third hour of the night”;