Home Prior Books Index
←Prev   Acts 2:44   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
πάντες δὲ οἱ ⸀πιστεύοντες ⸂ἦσαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ⸃ εἶχον ἅπαντα κοινά,
Greek - Transliteration via code library   
pantes de oi rpisteuontes [?]esan epi to auto kai[?] eikhon apanta koina,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communia

King James Variants
American King James Version   
And all that believed were together, and had all things common;
King James 2000 (out of print)   
And all that believed were together, and had all things common;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And all that believed were together, and had all things common;
Authorized (King James) Version   
And all that believed were together, and had all things common;
New King James Version   
Now all who believed were together, and had all things in common,
21st Century King James Version   
And all who believed were together and had all things in common,

Other translations
American Standard Version   
And all that believed were together, and had all things common;
Aramaic Bible in Plain English   
And all those who believed were together and everything they had was communal.
Darby Bible Translation   
And all that believed were together, and had all things common,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And all they that believed, were together, and had all things common.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all that believed were together, and had all things common;
English Standard Version Journaling Bible   
And all who believed were together and had all things in common.
God's Word   
All the believers kept meeting together, and they shared everything with each other.
Holman Christian Standard Bible   
Now all the believers were together and held all things in common.
International Standard Version   
All the believers were united and shared everything with one another.
NET Bible   
All who believed were together and held everything in common,
New American Standard Bible   
And all those who had believed were together and had all things in common;
New International Version   
All the believers were together and had everything in common.
New Living Translation   
And all the believers met together in one place and shared everything they had.
Webster's Bible Translation   
And all that believed were together, and had all things common;
Weymouth New Testament   
And all the believers kept together, and had everything in common.
The World English Bible   
All who believed were together, and had all things in common.
EasyEnglish Bible   
All the believers continued to meet together often. They shared all their things with each other.
Young‘s Literal Translation   
and all those believing were at the same place, and had all things common,
New Life Version   
All those who put their trust in Christ were together and shared what they owned.
Revised Geneva Translation   
And all who believed were in one place and shared everything.
The Voice Bible   
There was an intense sense of togetherness among all who believed; they shared all their material possessions in trust.
Living Bible   
And all the believers met together constantly and shared everything with each other,
New Catholic Bible   
All the believers were together and owned everything in common.
Legacy Standard Bible   
And all those who had believed were together and had all things in common;
Jubilee Bible 2000   
And all that believed were together and had all things common
Christian Standard Bible   
Now all the believers were together and held all things in common.
Amplified Bible © 1954   
And all who believed (who adhered to and trusted in and relied on Jesus Christ) were united and [together] they had everything in common;
New Century Version   
All the believers were together and shared everything.
The Message   
Everyone around was in awe—all those wonders and signs done through the apostles! And all the believers lived in a wonderful harmony, holding everything in common. They sold whatever they owned and pooled their resources so that each person’s need was met.
Evangelical Heritage Version ™   
All the believers were together and had everything in common.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And all who believed were together, · and had all things in common;
New Revised Standard Version Catholic Edition   
All who believed were together and had all things in common;
New Matthew Bible   
And all who believed kept themselves together, and had all things in common,
Good News Translation®   
All the believers continued together in close fellowship and shared their belongings with one another.
Wycliffe Bible   
And all that believed were together, and had all things common.
New Testament for Everyone   
All of those who believed came together, and held everything in common.
Contemporary English Version   
All the Lord's followers often met together, and they shared everything they had.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And all who believed were together and had all things in common;
J.B. Phillips New Testament   
Everyone felt a deep sense of awe, while many miracles and signs took place through the apostles. All the believers shared everything in common; they sold their possessions and goods and divided the proceeds among the fellowship according to individual need. Day after day they met by common consent in the Temple; they broke bread together in their homes, sharing meals with simple joy. They praised God continually and all the people respected them. Every day the Lord added to their number those who were finding salvation.
New Revised Standard Version Updated Edition   
All who believed were together and had all things in common;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
All who believed were together and had all things in common;
Common English Bible © 2011   
All the believers were united and shared everything.
Amplified Bible © 2015   
And all those who had believed [in Jesus as Savior] were together and had all things in common [considering their possessions to belong to the group as a whole].
English Standard Version Anglicised   
And all who believed were together and had all things in common.
New American Bible (Revised Edition)   
All who believed were together and had all things in common;
New American Standard Bible   
And all the believers were together and had all things in common;
The Expanded Bible   
All the believers were ·together [in one place; or in close fellowship] and ·shared everything [L had/held all things in common].
Tree of Life Version   
And all who believed were together, having everything in common.
Revised Standard Version   
And all who believed were together and had all things in common;
New International Reader's Version   
All the believers were together. They shared everything they had.
BRG Bible   
And all that believed were together, and had all things common;
Complete Jewish Bible   
All those trusting in Yeshua stayed together and had everything in common;
Worldwide English (New Testament)   
All the believers were together; and everything they had was for the use of all.
New Revised Standard Version, Anglicised   
All who believed were together and had all things in common;
Orthodox Jewish Bible   
And all the [Jewish] Ma’aminim HaMeshichiyim were together and they were having all things in common.
Names of God Bible   
All the believers kept meeting together, and they shared everything with each other.
Modern English Version   
All who believed were together and had all things in common.
Easy-to-Read Version   
All the believers stayed together and shared everything.
International Children’s Bible   
All the believers stayed together. They shared everything.
Lexham English Bible   
And all who believed were in the same place, and had everything in common.
New International Version - UK   
All the believers were together and had everything in common.
Disciples Literal New Testament   
And all the ones believing were at the same place, and were having all things common.