Home Prior Books Index
←Prev   Acts 2:37   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ἀκούσαντες δὲ κατενύγησαν ⸂τὴν καρδίαν⸃, εἶπόν τε πρὸς τὸν Πέτρον καὶ τοὺς λοιποὺς ἀποστόλους· Τί ⸀ποιήσωμεν, ἄνδρες ἀδελφοί;
Greek - Transliteration via code library   
Akousantes de katenugesan [?]ten kardian[?], eipon te pros ton Petron kai tous loipous apostolous* Ti rpoiesomen, andres adelphoi;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
his auditis conpuncti sunt corde et dixerunt ad Petrum et ad reliquos apostolos quid faciemus viri fratres

King James Variants
American King James Version   
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men and brothers, what shall we do?
King James 2000 (out of print)   
Now when they heard this, they were pricked in their hearts, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
Authorized (King James) Version   
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
New King James Version   
Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Men and brethren, what shall we do?”
21st Century King James Version   
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, “Men and brethren, what shall we do?”

Other translations
American Standard Version   
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?
Aramaic Bible in Plain English   
And when they heard these things. They were stricken in their hearts, and they said to Shimeon and to the rest of the Apostles, “What should we do, brothers?”
Darby Bible Translation   
And having heard it they were pricked in heart, and said to Peter and the other apostles, What shall we do, brethren?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now when they had heard these things, they had compunction in their heart, and said to Peter, and to the rest of the apostles: What shall we do, men and brethren?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?
English Standard Version Journaling Bible   
Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?”
God's Word   
When the people heard this, they were deeply upset. They asked Peter and the other apostles, "Brothers, what should we do?"
Holman Christian Standard Bible   
When they heard this, they came under deep conviction and said to Peter and the rest of the apostles: "Brothers, what must we do?""
International Standard Version   
When the crowd that had gathered heard this, they were pierced to the heart. They asked Peter and the other apostles, "Brothers, what should we do?"
NET Bible   
Now when they heard this, they were acutely distressed and said to Peter and the rest of the apostles, "What should we do, brothers?"
New American Standard Bible   
Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brethren, what shall we do?"
New International Version   
When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do?"
New Living Translation   
Peter's words pierced their hearts, and they said to him and to the other apostles, "Brothers, what should we do?"
Webster's Bible Translation   
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men, brethren, what shall we do?
Weymouth New Testament   
Stung to the heart by these words, they said to Peter and the rest of the Apostles, "Brethren, what are we to do?"
The World English Bible   
Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"
EasyEnglish Bible   
The people heard what Peter said to them. They were very upset. So they said to Peter and the other apostles, ‘Friends, tell us what we should do.’
Young‘s Literal Translation   
And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, `What shall we do, men, brethren?'
New Life Version   
When the Jews heard this, their hearts were troubled. They said to Peter and to the other missionaries, “Brothers, what should we do?”
Revised Geneva Translation   
Now when they heard it, they were pricked in their hearts, and said to Peter and the other Apostles, “Men, brothers, what shall we do?”
The Voice Bible   
When the people heard this, their hearts were pierced; and they said to Peter and his fellow apostles, Pilgrims: Our brothers, what should we do?
Living Bible   
These words of Peter’s moved them deeply, and they said to him and to the other apostles, “Brothers, what should we do?”
New Catholic Bible   
When they heard this, they were cut to the heart and said to Peter and to the other apostles, “What are we to do, brethren?”
Legacy Standard Bible   
Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Men, brothers, what should we do?”
Jubilee Bible 2000   
Now when they heard this, they were pricked in their heart and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
Christian Standard Bible   
When they heard this, they were pierced to the heart and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what should we do?”
Amplified Bible © 1954   
Now when they heard this they were stung (cut) to the heart, and they said to Peter and the rest of the apostles (special messengers), Brethren, what shall we do?
New Century Version   
When the people heard this, they felt guilty and asked Peter and the other apostles, “What shall we do?”
The Message   
Cut to the quick, those who were there listening asked Peter and the other apostles, “Brothers! Brothers! So now what do we do?”
Evangelical Heritage Version ™   
Now when the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, “Gentlemen, brothers, what should we do?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Now when they heard this they were cut to the heart, and they said to · Peter and the other apostles, “My brothers, what shall we do?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now when they heard this, they were cut to the heart and said to Peter and to the other apostles, “Brothers, what should we do?”
New Matthew Bible   
When they heard this, they were pricked in their hearts and said to Peter and to the other apostles, Men and brethren, what shall we do?
Good News Translation®   
When the people heard this, they were deeply troubled and said to Peter and the other apostles, “What shall we do, brothers?”
Wycliffe Bible   
When they heard these things, they were compuncted in heart; and they said to Peter and [to] other apostles, Brethren [Men brethren], what shall we do?
New Testament for Everyone   
When they heard this, the people in the crowd were cut to the heart. “Brothers,” they said to Peter and the other apostles, “what shall we do?”
Contemporary English Version   
When the people heard this, they were very upset. They asked Peter and the other apostles, “Friends, what should we do?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brethren, what shall we do?”
J.B. Phillips New Testament   
When they heard this they were cut to the quick, and they cried to Peter and the other apostles, “Men and fellow-Jews, what shall we do now?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now when they heard this, they were cut to the heart and said to Peter and to the other apostles, “Brothers, what should we do?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now when they heard this, they were cut to the heart and said to Peter and to the other apostles, ‘Brothers, what should we do?’
Common English Bible © 2011   
When the crowd heard this, they were deeply troubled. They said to Peter and the other apostles, “Brothers, what should we do?”
Amplified Bible © 2015   
Now when they heard this, they were cut to the heart [with remorse and anxiety], and they said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what are we to do?”
English Standard Version Anglicised   
Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?”
New American Bible (Revised Edition)   
Now when they heard this, they were cut to the heart, and they asked Peter and the other apostles, “What are we to do, my brothers?”
New American Standard Bible   
Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what are we to do?”
The Expanded Bible   
When the people heard this, they ·felt guilty [were deeply distressed; L were cut/pierced to the heart] and asked Peter and the other apostles, “What shall we do, ·brothers [L men, brothers]?”
Tree of Life Version   
Now when they heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the rest of the emissaries, “Fellow brethren, what shall we do?”
Revised Standard Version   
Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brethren, what shall we do?”
New International Reader's Version   
When the people heard this, it had a deep effect on them. They said to Peter and the other apostles, “Brothers, what should we do?”
BRG Bible   
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
Complete Jewish Bible   
On hearing this, they were stung in their hearts; and they said to Kefa and the other emissaries, “Brothers, what should we do?”
Worldwide English (New Testament)   
What Peter said cut the people's hearts when they heard it. They knew they had done wrong. They said to Peter and the rest of the apostles, `Brothers, what shall we do?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now when they heard this, they were cut to the heart and said to Peter and to the other apostles, ‘Brothers, what should we do?’
Orthodox Jewish Bible   
And when they heard this, they were pierced with conviction in their levavot, and they said to Kefa and to the other of Moshiach’s Shlichim, "Achim, what shall we do?"
Names of God Bible   
When the people heard this, they were deeply upset. They asked Peter and the other apostles, “Brothers, what should we do?”
Modern English Version   
When they heard this, they were stung in the heart and said to Peter and to the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?”
Easy-to-Read Version   
When the people heard this, they felt very, very sorry. They asked Peter and the other apostles, “Brothers, what should we do?”
International Children’s Bible   
When the people heard this, they were sick at heart. They asked Peter and the other apostles, “What shall we do?”
Lexham English Bible   
Now when they heard this, they were pierced to the heart and said to Peter and the other apostles, “What should we do, men and brothers?”
New International Version - UK   
When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, ‘Brothers, what shall we do?’
Disciples Literal New Testament   
And having heard it, they were pierced in the heart, and said to Peter and the other apostles, “Men, brothers, what should we do?”