Home Prior Books Index
←Prev   Acts 16:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
τοῦτον ἠθέλησεν ὁ Παῦλος σὺν αὐτῷ ἐξελθεῖν, καὶ λαβὼν περιέτεμεν αὐτὸν διὰ τοὺς Ἰουδαίους τοὺς ὄντας ἐν τοῖς τόποις ἐκείνοις, ᾔδεισαν γὰρ ἅπαντες ⸂ὅτι Ἕλλην ὁ πατὴρ αὐτοῦ⸃ ὑπῆρχεν.
Greek - Transliteration via code library   
touton ethelesen o Paulos sun auto exelthein, kai labon perietemen auton dia tous Ioudaious tous ontas en tois topois ekeinois, edeisan gar apantes [?]oti Ellen o pater autou[?] uperkhen.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hunc voluit Paulus secum proficisci et adsumens circumcidit eum propter Iudaeos qui erant in illis locis sciebant enim omnes quod pater eius gentilis esset

King James Variants
American King James Version   
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.
King James 2000 (out of print)   
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews who were in those places: for they all knew that his father was a Greek.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.
Authorized (King James) Version   
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.
New King James Version   
Paul wanted to have him go on with him. And he took him and circumcised him because of the Jews who were in that region, for they all knew that his father was Greek.
21st Century King James Version   
Him Paul wanted to have go forth with him, and took and circumcised him because of the Jews who were in those quarters, for they all knew that his father was a Greek.

Other translations
American Standard Version   
Him would Paul have to go forth with him; and he took and circumcised him because of the Jews that were in those parts: for they all knew that his father was a Greek.
Aramaic Bible in Plain English   
Paul wanted to take this man with him and he took and circumcised him, because all the Jews in that place knew that his father was an Aramaean.
Darby Bible Translation   
Him would Paul have go forth with him, and took him and circumcised him on account of the Jews who were in those places, for they all knew his father that he was a Greek.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Him Paul would have to go along with him: and taking him he circumcised him, because of the Jews who were in those places. For they all knew that his father was a Gentile.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Him would Paul have to go forth with him; and he took and circumcised him because of the Jews that were in those parts: for they all knew that his father was a Greek.
English Standard Version Journaling Bible   
Paul wanted Timothy to accompany him, and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was a Greek.
God's Word   
Paul wanted Timothy to go with him. So he circumcised him because of the Jews who lived in those places and because he knew that Timothy's father was Greek.
Holman Christian Standard Bible   
Paul wanted Timothy to go with him, so he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, since they all knew that his father was a Greek.
International Standard Version   
Paul wanted this man to go with him, so he took him and had him circumcised because of the Jews who lived in that region, since everyone knew that Timothy's father was a Greek.
NET Bible   
Paul wanted Timothy to accompany him, and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was Greek.
New American Standard Bible   
Paul wanted this man to go with him; and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those parts, for they all knew that his father was a Greek.
New International Version   
Paul wanted to take him along on the journey, so he circumcised him because of the Jews who lived in that area, for they all knew that his father was a Greek.
New Living Translation   
so Paul wanted him to join them on their journey. In deference to the Jews of the area, he arranged for Timothy to be circumcised before they left, for everyone knew that his father was a Greek.
Webster's Bible Translation   
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him, because of the Jews who were in those quarters: for they all knew that his father was a Greek.
Weymouth New Testament   
and Paul desiring that he should accompany him on his journey, took him and circumcised him on account of the Jews in those parts, for they all knew that his father was a Greek.
The World English Bible   
Paul wanted to have him go out with him, and he took and circumcised him because of the Jews who were in those parts; for they all knew that his father was a Greek.
EasyEnglish Bible   
Paul wanted Timothy to travel with him to different places. All the Jews in that region knew that Timothy's father was a Gentile. So Paul circumcised Timothy, so that the Jews would accept him.
Young‘s Literal Translation   
this one did Paul wish to go forth with him, and having taken [him], he circumcised him, because of the Jews who are in those places, for they all knew his father -- that he was a Greek.
New Life Version   
Paul wanted Timothy to go with him as a missionary. He took him and had Timothy go through the religious act of becoming a Jew because of the Jews who were in those places. Everyone knew his father was a Greek.
Revised Geneva Translation   
Paul wanted him to go forth with him. So, he took and circumcised him, because of the Jews who were in that area (for they all knew that his father was Greek).
The Voice Bible   
When Paul reached Derbe and Lystra, he invited a disciple named Timothy to join him and Silas. Timothy had a good reputation among the believers in Lystra and Iconium, but there was a problem: although Timothy’s mother was a believing Jew, his father was Greek, which meant Timothy was uncircumcised. Because the Jewish people of those cities knew he was the son of a Greek man, Paul felt it would be best for Timothy to be circumcised before proceeding.
Living Bible   
so Paul asked him to join them on their journey. In deference to the Jews of the area, he circumcised Timothy before they left, for everyone knew that his father was a Greek and hadn’t permitted this before.
New Catholic Bible   
and Paul decided to take him along. Therefore, he had him circumcised, because of the Jews in that region who all knew that his father was a Greek.
Legacy Standard Bible   
Paul wanted this man to go with him, and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those parts, for they all knew that his father was a Greek.
Jubilee Bible 2000   
Paul desired to have him go forth with him and took and circumcised him because of the Jews who were in those quarters, for they all knew that his father was a Greek.
Christian Standard Bible   
Paul wanted Timothy to go with him; so he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, since they all knew that his father was a Greek.
Amplified Bible © 1954   
Paul desired Timothy to go with him [as a missionary]; and he took him and circumcised him because of the Jews that were in those places, all of whom knew that his father was a Greek.
New Century Version   
Paul wanted Timothy to travel with him, but all the people living in that area knew that Timothy’s father was Greek. So Paul circumcised Timothy to please his mother’s people.
The Message   
Paul came first to Derbe, then Lystra. He found a disciple there by the name of Timothy, son of a devout Jewish mother and Greek father. Friends in Lystra and Iconium all said what a fine young man he was. Paul wanted to recruit him for their mission, but first took him aside and circumcised him so he wouldn’t offend the Jews who lived in those parts. They all knew that his father was Greek.
Evangelical Heritage Version ™   
Paul wanted Timothy to accompany him, so he took him and circumcised him on account of the Jews who lived in those places, because they all knew that his father was a Greek.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Paul wanted Timothy · to accompany him, so he took him and circumcised him because of the Jews who were in · those places; for they all knew that his father was a Greek. ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Paul wanted Timothy to accompany him; and he took him and had him circumcised because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was a Greek.
New Matthew Bible   
Paul wanted him to go forth with him, and took and circumcised him because of the Jews that were in those quarters, for they all knew that his father was a Greek.
Good News Translation®   
Paul wanted to take Timothy along with him, so he circumcised him. He did so because all the Jews who lived in those places knew that Timothy's father was Greek.
Wycliffe Bible   
And Paul would that this man should go forth with him [Paul would him to go forth with himself], and he took, and circumcised him, for Jews that were in those places. For all knew, that his father was heathen.
New Testament for Everyone   
Paul wanted Timothy to go with them, so he took him and circumcised him because of the Jews in those regions, since they all knew that his father was Greek.
Contemporary English Version   
and Paul wanted him to go with them. But Paul first had him circumcised, because all the Jewish people around there knew that Timothy's father was Greek.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Paul wanted Timothy to accompany him; and he took him and circumcised him because of the Jews that were in those places, for they all knew that his father was a Greek.
J.B. Phillips New Testament   
He also went to Derbe and Lystra. At Lystra there was a disciple by the name of Timothy whose mother was a Jewish Christian, though his father was a Greek. Timothy was held in high regard by the brothers at Lystra and Iconium, and Paul wanted to take him on as his companion. Everybody knew his father was a Greek, and Paul therefore had him circumcised because of the attitude of the Jews in these places. As they went on their way through the cities they passed on to them for their observance the decisions which had been reached by the apostles and elders in Jerusalem. Consequently the churches grew stronger and stronger in the faith and their numbers increased daily.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Paul wanted Timothy to accompany him, and he took him and had him circumcised because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was a Greek.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Paul wanted Timothy to accompany him; and he took him and had him circumcised because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was a Greek.
Common English Bible © 2011   
Paul wanted to take Timothy with him, so he circumcised him. This was because of the Jews who lived in those areas, for they all knew Timothy’s father was Greek.
Amplified Bible © 2015   
Paul wanted Timothy to go with him [as a missionary]; and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, since they all knew that his father was a Greek.
English Standard Version Anglicised   
Paul wanted Timothy to accompany him, and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was a Greek.
New American Bible (Revised Edition)   
and Paul wanted him to come along with him. On account of the Jews of that region, Paul had him circumcised, for they all knew that his father was a Greek.
New American Standard Bible   
Paul wanted this man to leave with him; and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those parts, for they all knew that his father was a Greek.
The Expanded Bible   
Paul wanted Timothy to travel with him, but all the people living in that area knew that Timothy’s father was Greek. So Paul circumcised Timothy ·to please his mother’s people [L because of the Jews in those places].
Tree of Life Version   
Paul wanted this man to accompany him, and he took him and circumcised him for the sake of the Jewish people in those places—for they all knew that his father was Greek.
Revised Standard Version   
Paul wanted Timothy to accompany him; and he took him and circumcised him because of the Jews that were in those places, for they all knew that his father was a Greek.
New International Reader's Version   
Paul wanted to take him along on the journey. So he circumcised Timothy because of the Jews who lived in that area. They all knew that Timothy’s father was a Greek.
BRG Bible   
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.
Complete Jewish Bible   
Sha’ul wanted Timothy to accompany him; so he took him and did a b’rit-milah, because of the Jews living in those areas; for they all knew that his father had been a Greek.
Worldwide English (New Testament)   
Paul wanted him to go with him. He circumcised him because all the Jews in those places knew that his father was a Greek.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Paul wanted Timothy to accompany him; and he took him and had him circumcised because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was a Greek.
Orthodox Jewish Bible   
Rav Sha’ul wanted Timotiyos to come along with his chavurah, so he took him and did a bris milah, because of the Yehudim in those places, for everyone had da’as that his abba was Yevani.
Names of God Bible   
Paul wanted Timothy to go with him. So he circumcised him because of the Jews who lived in those places and because he knew that Timothy’s father was Greek.
Modern English Version   
Paul wanted him to travel with him. So he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was a Greek.
Easy-to-Read Version   
Paul wanted Timothy to travel with him, but all the Jews living in that area knew that his father was a Greek. So Paul circumcised Timothy to please the Jews.
International Children’s Bible   
Paul wanted Timothy to travel with him. But all the Jews living in that area knew that Timothy’s father was Greek. So Paul circumcised Timothy to please the Jews.
Lexham English Bible   
Paul wanted this one to go with him, and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was Greek.
New International Version - UK   
Paul wanted to take him along on the journey, so he circumcised him because of the Jews who lived in that area, for they all knew that his father was a Greek.
Disciples Literal New Testament   
Paul wanted this one to go forth with him. And having taken him, he circumcised him because of the Jews being in those places, for they all knew that his father was a Greek.