Home Prior Books Index
←Prev   Acts 16:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ συνεπέστη ὁ ὄχλος κατʼ αὐτῶν, καὶ οἱ στρατηγοὶ περιρήξαντες αὐτῶν τὰ ἱμάτια ἐκέλευον ῥαβδίζειν,
Greek - Transliteration via code library   
kai sunepeste o okhlos kat' auton, kai oi strategoi perirexantes auton ta imatia ekeleuon Rabdizein,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et concurrit plebs adversus eos et magistratus scissis tunicis eorum iusserunt virgis caedi

King James Variants
American King James Version   
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
King James 2000 (out of print)   
And the multitude rose up together against them: and the magistrates tore off their clothes, and commanded to beat them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
Authorized (King James) Version   
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
New King James Version   
Then the multitude rose up together against them; and the magistrates tore off their clothes and commanded them to be beaten with rods.
21st Century King James Version   
And the multitude rose up together against them, and the magistrates rent off their clothes and commanded that they be beaten.

Other translations
American Standard Version   
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
Aramaic Bible in Plain English   
And great crowds were gathered against them and then the Magistrates tore their garments and commanded to scourge them.
Darby Bible Translation   
And the crowd rose up too against them; and the praetors, having torn off their clothes, commanded to scourge them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the people ran together against them; and the magistrates rending off their clothes, commanded them to be beaten with rods.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
English Standard Version Journaling Bible   
The crowd joined in attacking them, and the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them with rods.
God's Word   
The crowd joined in the attack against Paul and Silas. Then the officials tore the clothes off Paul and Silas and ordered [the guards] to beat them with sticks.
Holman Christian Standard Bible   
Then the mob joined in the attack against them, and the chief magistrates stripped off their clothes and ordered them to be beaten with rods.
International Standard Version   
The crowd joined in the attack against them. Then the magistrates had Paul and Silas stripped of their clothes and ordered them beaten with rods.
NET Bible   
The crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods.
New American Standard Bible   
The crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods.
New International Version   
The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten with rods.
New Living Translation   
A mob quickly formed against Paul and Silas, and the city officials ordered them stripped and beaten with wooden rods.
Webster's Bible Translation   
And the multitude rose together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
Weymouth New Testament   
The crowd, too, joined in the outcry against them, till at length the praetors ordered them to be stripped and beaten with rods;
The World English Bible   
The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.
EasyEnglish Bible   
A lot of people quickly came together there. They started to attack Paul and Silas. So the important officers said to their soldiers, ‘Tear the clothes off Paul and Silas. Then hit them with sticks!’
Young‘s Literal Translation   
And the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat [them] with rods,
New Life Version   
Many people had gathered around Paul and Silas. They were calling out things against them. The leaders had the clothes of Paul and Silas taken off and had them beaten with sticks.
Revised Geneva Translation   
Then the people rose up together against them. And the governors tore their clothes and commanded them to be beaten with rods.
The Voice Bible   
The crowd joined in with insults and insinuations, prompting the city officials to strip them naked in the public square so they could be beaten with rods.
Living Bible   
A mob was quickly formed against Paul and Silas, and the judges ordered them stripped and beaten with wooden whips.
New Catholic Bible   
The crowd joined in the attack against them, and the magistrates had them stripped and ordered them to be beaten.
Legacy Standard Bible   
And the crowd joined together to attack them, and the chief magistrates, tearing their garments off of them, proceeded to order them to be beaten with rods.
Jubilee Bible 2000   
And the multitude rose up together against them, and the magistrates rent off their clothes and commanded to beat them.
Christian Standard Bible   
The crowd joined in the attack against them, and the chief magistrates stripped off their clothes and ordered them to be beaten with rods.
Amplified Bible © 1954   
The crowd [also] joined in the attack upon them, and the rulers tore the clothes off of them and commanded that they be beaten with rods.
New Century Version   
The crowd joined the attack against them. The Roman officers tore the clothes of Paul and Silas and had them beaten with rods.
The Message   
When her owners saw that their lucrative little business was suddenly bankrupt, they went after Paul and Silas, roughed them up and dragged them into the market square. Then the police arrested them and pulled them into a court with the accusation, “These men are disturbing the peace—dangerous Jewish agitators subverting our Roman law and order.” By this time the crowd had turned into a restless mob out for blood. The judges went along with the mob, had Paul and Silas’s clothes ripped off and ordered a public beating. After beating them black-and-blue, they threw them into jail, telling the jailkeeper to put them under heavy guard so there would be no chance of escape. He did just that—threw them into the maximum security cell in the jail and clamped leg irons on them.
Evangelical Heritage Version ™   
When the crowd also joined in the attack against them, the magistrates tore off their clothes and ordered them to be beaten with rods.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· The crowd joined in attacking them, and the magistrates tore the clothes off them and gave orders to beat them with rods.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The crowd joined in attacking them, and the magistrates had them stripped of their clothing and ordered them to be beaten with rods.
New Matthew Bible   
And the people ran on them, and the magistrates tore their clothes and ordered them to be beaten with rods.
Good News Translation®   
And the crowd joined in the attack against Paul and Silas. Then the officials tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be whipped.
Wycliffe Bible   
And the people and magistrates ran against them [And the people ran against them, and the magistrates], and when they had rent (to pieces) the coats of them, they commanded them to be beaten with rods.
New Testament for Everyone   
The crowd joined in the attack on them, and the magistrates had their clothes torn off them and gave orders for them to be beaten with rods.
Contemporary English Version   
The crowd joined in the attack on Paul and Silas. Then the officials tore the clothes off the two men and ordered them to be beaten with a whip.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The crowd joined in attacking them; and the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them with rods.
J.B. Phillips New Testament   
At this the crowd joined in the attack, and the magistrates had them stripped and ordered them to be beaten with rods. Then, after giving them a severe beating, they threw them into prison, instructing the jailer to keep them safe. On receiving such strict orders, he hustled them into the inner jail and fastened their feet securely in the stocks.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The crowd joined in attacking them, and the magistrates had them stripped of their clothing and ordered them to be beaten with rods.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The crowd joined in attacking them, and the magistrates had them stripped of their clothing and ordered them to be beaten with rods.
Common English Bible © 2011   
The crowd joined in the attacks against Paul and Silas, so the authorities ordered that they be stripped of their clothes and beaten with a rod.
Amplified Bible © 2015   
The crowd also joined in the attack against them, and the chief magistrates tore their robes off them and ordered that Paul and Silas be beaten with rods.
English Standard Version Anglicised   
The crowd joined in attacking them, and the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them with rods.
New American Bible (Revised Edition)   
The crowd joined in the attack on them, and the magistrates had them stripped and ordered them to be beaten with rods.
New American Standard Bible   
The crowd joined in an attack against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods.
The Expanded Bible   
The crowd joined the attack against them. The ·Roman officers [magistrates] ·tore [stripped off] the clothes of Paul and Silas and ·had [ordered] them beaten with rods [2 Cor. 11:25].
Tree of Life Version   
Then the crowd joined in the attack on them. So the chief authorities ripped their clothes off them and commanded them to be beaten with rods.
Revised Standard Version   
The crowd joined in attacking them; and the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them with rods.
New International Reader's Version   
The crowd joined the attack against Paul and Silas. The judges ordered that Paul and Silas be stripped and beaten with rods.
BRG Bible   
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
Complete Jewish Bible   
The mob joined in the attack against them, and the judges tore their clothes off them and ordered that they be flogged.
Worldwide English (New Testament)   
All the people standing around were against Paul and Silas. The judges tore off the clothes of Paul and Silas. They gave orders that they should be beaten.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The crowd joined in attacking them, and the magistrates had them stripped of their clothing and ordered them to be beaten with rods.
Orthodox Jewish Bible   
And the multitude rose up together keneged Rav Sha’ul and Sila; and the chief magistrates, having torn off the kaftans of Moshiach’s Shlichim, were giving orders to beat them.
Names of God Bible   
The crowd joined in the attack against Paul and Silas. Then the officials tore the clothes off Paul and Silas and ordered the guards to beat them with sticks.
Modern English Version   
The crowd rose up together against them. And the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them.
Easy-to-Read Version   
The whole crowd turned against Paul and Silas. The officials tore the clothes off both men and ordered that they be beaten with rods.
International Children’s Bible   
The crowd joined the attack against them. The Roman officers tore the clothes of Paul and Silas and had them beaten with rods again and again.
Lexham English Bible   
And the crowd joined in attacking them, and the chief magistrates tore off their clothing and gave orders to beat them with rods.
New International Version - UK   
The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten with rods.
Disciples Literal New Testament   
And the crowd rose up together against them. And the magistrates, having torn-off their garments, were giving-orders to beat them with rods.