Home Prior Books Index
←Prev   Acts 15:38   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Παῦλος δὲ ἠξίου, τὸν ἀποστάντα ἀπʼ αὐτῶν ἀπὸ Παμφυλίας καὶ μὴ συνελθόντα αὐτοῖς εἰς τὸ ἔργον, μὴ ⸀συμπαραλαμβάνειν τοῦτον.
Greek - Transliteration via code library   
Paulos de exiou, ton apostanta ap' auton apo Pamphulias kai me sunelthonta autois eis to ergon, me rsumparalambanein touton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Paulus autem rogabat eum qui discessisset ab eis a Pamphilia et non isset cum eis in opus non debere recipi eum

King James Variants
American King James Version   
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
King James 2000 (out of print)   
But Paul thought it not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
Authorized (King James) Version   
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
New King James Version   
But Paul insisted that they should not take with them the one who had departed from them in Pamphylia, and had not gone with them to the work.
21st Century King James Version   
But Paul thought it not good to take him with them, as he had departed from them in Pamphylia, and had not gone with them in the work.

Other translations
American Standard Version   
But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
Aramaic Bible in Plain English   
But Paulus did not want to take him with them, because he had left them when they were in Pamphylia and did not go with them.
Darby Bible Translation   
but Paul thought it not well to take with them him who had abandoned them, going back from Pamphylia, and had not gone with them to the work.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Paul desired that he (as having departed from them out of Pamphylia, and not gone with them to the work) might not be received.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
English Standard Version Journaling Bible   
But Paul thought best not to take with them one who had withdrawn from them in Pamphylia and had not gone with them to the work.
God's Word   
However, Paul didn't think it was right to take a person like him along. John Mark had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to work.
Holman Christian Standard Bible   
But Paul did not think it appropriate to take along this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work.
International Standard Version   
but Paul did not think it was right to take along the man who had deserted them in Pamphylia and who had not gone with them into the work.
NET Bible   
but Paul insisted that they should not take along this one who had left them in Pamphylia and had not accompanied them in the work.
New American Standard Bible   
But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work.
New International Version   
but Paul did not think it wise to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not continued with them in the work.
New Living Translation   
But Paul disagreed strongly, since John Mark had deserted them in Pamphylia and had not continued with them in their work.
Webster's Bible Translation   
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
Weymouth New Testament   
while Paul deemed it undesirable to have as their companion one who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work.
The World English Bible   
But Paul didn't think that it was a good idea to take with them someone who had withdrawn from them in Pamphylia, and didn't go with them to do the work.
EasyEnglish Bible   
But Paul did not think that this was right. He said to Barnabas, ‘John Mark did not remain with us until we had finished our work. He left us when we were in Pamphylia.’
Young‘s Literal Translation   
and Paul was not thinking it good to take him with them who withdrew from them from Pamphylia, and did not go with them to the work;
New Life Version   
Paul did not think it was good to take him because he had left them while they were in Pamphylia. He had not helped them in the work.
Revised Geneva Translation   
But Paul did not think it good to take with them one who had left them in Pamphylia, and not gone with them to do the work.
The Voice Bible   
but Paul felt that was a mistake since John Mark had abandoned them in Pamphylia and hadn’t finished the previous mission.
Living Bible   
But Paul didn’t like that idea at all, since John Mark had deserted them in Pamphylia.
New Catholic Bible   
but Paul was adamant about not taking with them a man who had deserted them in Pamphylia and had not continued to share in their work.
Legacy Standard Bible   
But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work.
Jubilee Bible 2000   
But Paul thought it not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia and did not go with them to the work.
Christian Standard Bible   
But Paul insisted that they should not take along this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work.
Amplified Bible © 1954   
But Paul did not think it best to have along with them the one who had quit and deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work.
New Century Version   
but he had left them at Pamphylia; he did not continue with them in the work. So Paul did not think it was a good idea to take him.
The Message   
Barnabas wanted to take John along, the John nicknamed Mark. But Paul wouldn’t have him; he wasn’t about to take along a quitter who, as soon as the going got tough, had jumped ship on them in Pamphylia. Tempers flared, and they ended up going their separate ways: Barnabas took Mark and sailed for Cyprus; Paul chose Silas and, offered up by their friends to the grace of the Master, went to Syria and Cilicia to put grit in those congregations.
Evangelical Heritage Version ™   
But Paul did not think it was a good idea to take him along, since he had deserted them in Pamphylia and did not continue to travel with them in the work.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But Paul did not think it wise to take with them this one who had withdrawn from them in Pamphylia and had not gone with them to the work.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But Paul decided not to take with them one who had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work.
New Matthew Bible   
But Paul did not think it good to take him into their company, who had departed from them at Pamphylia and not gone with them to the work.
Good News Translation®   
but Paul did not think it was right to take him, because he had not stayed with them to the end of their mission, but had turned back and left them in Pamphylia.
Wycliffe Bible   
But Paul prayed him, that he that departed from them from Pamphylia, and went not with them into the work, should not be received.
New Testament for Everyone   
But Paul reckoned that it was not a good idea to take with them someone who had left them in Pamphylia and had not gone on with them to the rest of the work.
Contemporary English Version   
But Paul did not want to, because Mark had left them in Pamphylia and had stopped working with them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But Paul thought best not to take with them one who had withdrawn from them in Pamphyl′ia, and had not gone with them to the work.
J.B. Phillips New Testament   
Barnabas wanted to take John, surnamed Mark, as their companion. But Paul strongly disapproved of taking with them a man who had deserted them in Pamphylia and was not prepared to go on with them in their work. There was a sharp clash of opinion, so much so that they went their separate ways, Barnabas taking Mark and sailing to Cyprus, while Paul chose Silas and set out on his journey, commended to the grace of the Lord by the brothers as he did so. He travelled through Syria and Cilicia and strengthened the churches.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But Paul decided not to take with them one who had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But Paul decided not to take with them one who had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work.
Common English Bible © 2011   
Paul insisted that they shouldn’t take him along, since he had deserted them in Pamphylia and hadn’t continued with them in their work.
Amplified Bible © 2015   
But Paul kept insisting that they should not take along with them the one who had quit and deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work.
English Standard Version Anglicised   
But Paul thought best not to take with them one who had withdrawn from them in Pamphylia and had not gone with them to the work.
New American Bible (Revised Edition)   
but Paul insisted that they should not take with them someone who had deserted them at Pamphylia and who had not continued with them in their work.
New American Standard Bible   
But Paul was of the opinion that they should not take along with them this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work.
The Expanded Bible   
But Paul ·did not think it was a good idea to [or insisted that they should not] take him, since Mark had ·left [deserted] them at Pamphylia and had not continued with them in the work [13:13].
Tree of Life Version   
But Paul was insisting that they shouldn’t take him along—the one who had deserted them in Pamphylia, not accompanying them in the work.
Revised Standard Version   
But Paul thought best not to take with them one who had withdrawn from them in Pamphyl′ia, and had not gone with them to the work.
New International Reader's Version   
But Paul didn’t think it was wise to take him. Mark had deserted them in Pamphylia. He hadn’t continued with them in their work.
BRG Bible   
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
Complete Jewish Bible   
But Sha’ul thought it would be unwise to take this man with them, since he had gone off and left them in Pamphylia to do the work by themselves.
Worldwide English (New Testament)   
But Paul did not think that they should take him. John Mark had left them when they were at Pamphylia. He had not gone along with them to do the work.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But Paul decided not to take with them one who had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work.
Orthodox Jewish Bible   
But Rav Sha’ul was insisting not to take along this one, the one having withdrawn from them from Pamphylia, not having gone with them to the avodas kodesh ministry of the Moshiach’s Shlichus.
Names of God Bible   
However, Paul didn’t think it was right to take a person like him along. John Mark had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to work.
Modern English Version   
But Paul thought it was not good to take with them one who had withdrawn from them in Pamphylia and had not gone with them to the work.
Easy-to-Read Version   
But on their first trip John Mark did not continue with them in the work. He had left them at Pamphylia. So Paul did not think it was a good idea to take him this time.
International Children’s Bible   
But John Mark had left them at Pamphylia; he did not continue with them in the work. So Paul did not think it was a good idea to take him.
Lexham English Bible   
but Paul held the opinion they should not take this one along, who departed from them in Pamphylia and did not accompany them in the work.
New International Version - UK   
but Paul did not think it wise to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not continued with them in the work.
Disciples Literal New Testament   
But Paul was considering-it-fitting that they not be taking-along-with them this one having withdrawn from them since Pamphylia, and not having gone with them to the work.