Home Prior Books Index
←Prev   Acts 15:30   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Οἱ μὲν οὖν ἀπολυθέντες ⸀κατῆλθον εἰς Ἀντιόχειαν, καὶ συναγαγόντες τὸ πλῆθος ἐπέδωκαν τὴν ἐπιστολήν·
Greek - Transliteration via code library   
Oi men oun apoluthentes rkatelthon eis Antiokheian, kai sunagagontes to plethos epedokan ten epistolen*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
illi igitur dimissi descenderunt Antiochiam et congregata multitudine tradiderunt epistulam

King James Variants
American King James Version   
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the letter:
King James 2000 (out of print)   
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
King James Bible (Cambridge, large print)   
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
Authorized (King James) Version   
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
New King James Version   
So when they were sent off, they came to Antioch; and when they had gathered the multitude together, they delivered the letter.
21st Century King James Version   
So when they were sent off, they went to Antioch. And when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle;

Other translations
American Standard Version   
So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle.
Aramaic Bible in Plain English   
But those who were sent came to Antiakia, and they gathered all the people and gave them the letter.
Darby Bible Translation   
They therefore, being let go, came to Antioch, and having gathered the multitude delivered to them the epistle.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They therefore being dismissed, went down to Antioch; and gathering together the multitude, delivered the epistle.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle.
English Standard Version Journaling Bible   
So when they were sent off, they went down to Antioch, and having gathered the congregation together, they delivered the letter.
God's Word   
So the men were sent on their way and arrived in the city of Antioch. They gathered the congregation together and delivered the letter.
Holman Christian Standard Bible   
Then, being sent off, they went down to Antioch, and after gathering the assembly, they delivered the letter.
International Standard Version   
So the men were sent on their way and arrived in Antioch. They gathered the congregation together and delivered the letter.
NET Bible   
So when they were dismissed, they went down to Antioch, and after gathering the entire group together, they delivered the letter.
New American Standard Bible   
So when they were sent away, they went down to Antioch; and having gathered the congregation together, they delivered the letter.
New International Version   
So the men were sent off and went down to Antioch, where they gathered the church together and delivered the letter.
New Living Translation   
The messengers went at once to Antioch, where they called a general meeting of the believers and delivered the letter.
Webster's Bible Translation   
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had convened the multitude, they delivered the epistle.
Weymouth New Testament   
They, therefore, having been solemnly sent, came down to Antioch, where they called together the whole assembly and delivered the letter.
The World English Bible   
So, when they were sent off, they came to Antioch. Having gathered the multitude together, they delivered the letter.
EasyEnglish Bible   
So the believers in Jerusalem sent these four men to go to Antioch. When they arrived there, they told the group of believers to meet together. When they all met, Silas and Judas gave them the letter.
Young‘s Literal Translation   
They then, indeed, having been let go, went to Antioch, and having brought the multitude together, did deliver the epistle,
New Life Version   
When the meeting was finished, they went to Antioch. As soon as they gathered the people together, they gave them the letter.
Revised Geneva Translation   
Now when they had left, they came to Antioch. And after they had assembled the multitude, they delivered the letter.
The Voice Bible   
So the men were sent to Antioch. When they arrived, they gathered the community together and read the letter.
Living Bible   
The four messengers went at once to Antioch, where they called a general meeting of the Christians and gave them the letter.
New Catholic Bible   
So the men departed. When they reached Antioch, they summoned together the entire congregation and delivered the letter.
Legacy Standard Bible   
So when they were sent away, they went down to Antioch; and having gathered the congregation together, they delivered the letter.
Jubilee Bible 2000   
So when they were dismissed, they came to Antioch; and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle,
Christian Standard Bible   
So they were sent off and went down to Antioch, and after gathering the assembly, they delivered the letter.
Amplified Bible © 1954   
So when [the messengers] were sent off, they went down to Antioch; and having assembled the congregation, they delivered the letter.
New Century Version   
So they left Jerusalem and went to Antioch where they gathered the church and gave them the letter.
The Message   
And so off they went to Antioch. On arrival, they gathered the church and read the letter. The people were greatly relieved and pleased. Judas and Silas, good preachers both of them, strengthened their new friends with many words of courage and hope. Then it was time to go home. They were sent off by their new friends with laughter and embraces all around to report back to those who had sent them.
Evangelical Heritage Version ™   
After they were sent on their way, they went down to Antioch. They gathered the congregation together and delivered the letter.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So they were sent off and went down to Antioch, and gathering the entire group together, they delivered the letter.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So they were sent off and went down to Antioch. When they gathered the congregation together, they delivered the letter.
New Matthew Bible   
When they departed, they went to Antioch, and gathered the whole community together and delivered the epistle.
Good News Translation®   
The messengers were sent off and went to Antioch, where they gathered the whole group of believers and gave them the letter.
Wycliffe Bible   
Therefore they were let go, and came down to Antioch; and when the multitude was gathered, they took the epistle; [Therefore they dismissed, came down to Antioch; and, when the multitude was gathered, they betook the epistle;]
New Testament for Everyone   
So they went off and came down to Antioch, where they gathered the people together and presented the letter.
Contemporary English Version   
The four men left Jerusalem and went to Antioch. Then they called the church members together and gave them the letter.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So when they were sent off, they went down to Antioch; and having gathered the congregation together, they delivered the letter.
J.B. Phillips New Testament   
So this party, sent off by the Church, went down to Antioch and after gathering the congregation together, they handed over the letter to them. And they, when they read it, were delighted with the encouragement it gave them. Judas and Silas were themselves both inspired preachers and greatly encouraged and strengthened the brothers by many talks to them. Then, after spending some time there, the brothers sent them back in peace to those who commissioned them. Paul and Barnabas however stayed on in Antioch teaching and preaching the Gospel of the Word of the Lord in company with many others.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So they were sent off and went down to Antioch. When they gathered the congregation together, they delivered the letter.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So they were sent off and went down to Antioch. When they gathered the congregation together, they delivered the letter.
Common English Bible © 2011   
When Barnabas, Paul, and the delegates were sent on their way, they went down to Antioch. They gathered the believers and delivered the letter.
Amplified Bible © 2015   
So when they were sent off, they went down to Antioch; and after assembling the congregation, they delivered the letter.
English Standard Version Anglicised   
So when they were sent off, they went down to Antioch, and having gathered the congregation together, they delivered the letter.
New American Bible (Revised Edition)   
And so they were sent on their journey. Upon their arrival in Antioch they called the assembly together and delivered the letter.
New American Standard Bible   
So when they were sent away, they went down to Antioch; and after gathering the congregation together, they delivered the letter.
The Expanded Bible   
So they ·left Jerusalem [were sent off/dismissed] and went to Antioch where they gathered the ·church [congregation; assembly] and ·gave them [delivered] the letter.
Tree of Life Version   
So when they were sent off, they went down to Antioch; and when they had gathered the whole group together, they delivered the letter.
Revised Standard Version   
So when they were sent off, they went down to Antioch; and having gathered the congregation together, they delivered the letter.
New International Reader's Version   
So the men were sent down to Antioch. There they gathered the church together. They gave the letter to them.
BRG Bible   
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
Complete Jewish Bible   
The messengers were sent off and went to Antioch, where they gathered the group together and delivered the letter.
Worldwide English (New Testament)   
So the men left and went to Antioch. There they called the people together and gave them the letter.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So they were sent off and went down to Antioch. When they gathered the congregation together, they delivered the letter.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, having been dismissed, they went down to Syrian Antioch, and having gathered together the multitude, they delivered the iggeret.
Names of God Bible   
So the men were sent on their way and arrived in the city of Antioch. They gathered the congregation together and delivered the letter.
Modern English Version   
So when they were dismissed, they went down to Antioch. And when they had assembled the congregation, they delivered the letter.
Easy-to-Read Version   
So Paul, Barnabas, Judas, and Silas left Jerusalem and went to Antioch. There they gathered the group of believers together and gave them the letter.
International Children’s Bible   
So the men left Jerusalem and went to Antioch. There they gathered the church and gave them the letter.
Lexham English Bible   
So when they were sent off, they came down to Antioch, and after calling together the community, they delivered the letter.
New International Version - UK   
So the men were sent off and went down to Antioch, where they gathered the church together and delivered the letter.
Disciples Literal New Testament   
So indeed the ones, having been sent-away, went down to Antioch. And having gathered together the multitude, they delivered the letter.