Home Prior Books Index
←Prev   Acts 14:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
κυκλωσάντων δὲ ⸂τῶν μαθητῶν αὐτὸν⸃ ἀναστὰς εἰσῆλθεν εἰς τὴν πόλιν. καὶ τῇ ἐπαύριον ἐξῆλθεν σὺν τῷ Βαρναβᾷ εἰς Δέρβην.
Greek - Transliteration via code library   
kuklosanton de [?]ton matheton auton[?] anastas eiselthen eis ten polin. kai te epaurion exelthen sun to Barnaba eis Derben.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque evangelizassent civitati illi et docuissent multos reversi sunt Lystram et Iconium et Antiochiam

King James Variants
American King James Version   
However,, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
King James 2000 (out of print)   
However, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Authorized (King James) Version   
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
New King James Version   
However, when the disciples gathered around him, he rose up and went into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.
21st Century King James Version   
However, as the disciples stood round about him, he rose up and came into the city; and the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Other translations
American Standard Version   
But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
Aramaic Bible in Plain English   
And the disciples gathered around him, and he stood up and entered the city, and the next day he went out from there with BarNaba, and they came to the city Derbe.
Darby Bible Translation   
But while the disciples encircled him, he rose up and entered into the city. And on the morrow he went away with Barnabas to Derbe.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But as the disciples stood round about him, he rose up and entered into the city, and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
English Standard Version Journaling Bible   
But when the disciples gathered about him, he rose up and entered the city, and on the next day he went on with Barnabas to Derbe.
God's Word   
But when the disciples gathered around him, he got up and went back into the city. The next day Paul and Barnabas left for the city of Derbe.
Holman Christian Standard Bible   
After the disciples surrounded him, he got up and went into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe.
International Standard Version   
But the disciples formed a circle around him, and he got up and went back to town. The next day, he went on with Barnabas to Derbe.
NET Bible   
But after the disciples had surrounded him, he got up and went back into the city. On the next day he left with Barnabas for Derbe.
New American Standard Bible   
But while the disciples stood around him, he got up and entered the city. The next day he went away with Barnabas to Derbe.
New International Version   
But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. The next day he and Barnabas left for Derbe.
New Living Translation   
But as the believers gathered around him, he got up and went back into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe.
Webster's Bible Translation   
But as the disciples stood around him, he rose, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Weymouth New Testament   
When, however, the disciples had collected round him, he rose and went back into the town. The next day he went with Barnabas to Derbe;
The World English Bible   
But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe.
EasyEnglish Bible   
But some believers came out from the town and they stood around Paul. Then Paul stood up! He went back with them into the town. The next day, Paul and Barnabas left Lystra and they went to Derbe.
Young‘s Literal Translation   
and the disciples having surrounded him, having risen he entered into the city, and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
New Life Version   
As the Christians gathered around Paul, he got up and went back into the city. The next day he went with Barnabas to Derbe.
Revised Geneva Translation   
But as the disciples stood around him, he rose up, and came into the city. And the next day he left for Derbe with Barnabas.
The Voice Bible   
As the disciples gathered around him, he suddenly rose to his feet and returned to the city. The next day he and Barnabas left for Derbe.
Living Bible   
But as the believers stood around him, he got up and went back into the city! The next day he left with Barnabas for Derbe.
New Catholic Bible   
But when the disciples gathered around him, he got up and entered the city. On the next day, he and Barnabas departed for Derbe.
Legacy Standard Bible   
But while the disciples stood around him, he rose up and entered the city. The next day he went away with Barnabas to Derbe.
Jubilee Bible 2000   
But as the disciples stood round about him, he rose up and came into the city, and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Christian Standard Bible   
After the disciples gathered around him, he got up and went into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe.
Amplified Bible © 1954   
But the disciples formed a circle about him, and he got up and went back into the town; and on the morrow he went on with Barnabas to Derbe.
New Century Version   
But the followers gathered around him, and he got up and went back into the town. The next day he and Barnabas left and went to the city of Derbe.
The Message   
Then some Jews from Antioch and Iconium caught up with them and turned the fickle crowd against them. They beat Paul unconscious, dragged him outside the town and left him for dead. But as the disciples gathered around him, he came to and got up. He went back into town and the next day left with Barnabas for Derbe.
Evangelical Heritage Version ™   
But after the disciples had gathered around him, he stood up and went into the city. The next day, he left with Barnabas for Derbe.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But when the disciples gathered around him, he got up and went into the city; and on the following day he set off with · Barnabas for Derbe.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But when the disciples surrounded him, he got up and went into the city. The next day he went on with Barnabas to Derbe.
New Matthew Bible   
However, as the disciples stood round about him, he rose up and went into the city. And the next day, Paul departed with Barnabas to Derbe.
Good News Translation®   
But when the believers gathered around him, he got up and went back into the town. The next day he and Barnabas went to Derbe.
Wycliffe Bible   
But when [the] disciples were come about him, he rose, and went into the city; and in the day following he went forth with Barnabas into Derbe.
New Testament for Everyone   
The disciples gathered round him, however, and he got up and went into the city. The next day he and Barnabas went off to Derbe.
Contemporary English Version   
But when the Lord's followers gathered around Paul, he stood up and went back into the city. The next day he and Barnabas went to Derbe.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But when the disciples gathered about him, he rose up and entered the city; and on the next day he went on with Barnabas to Derbe.
J.B. Phillips New Testament   
Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and after turning the minds of the people against Paul they stoned him and dragged him out of the city thinking he was dead. But while the disciples were gathered in a circle round him, Paul got up and walked back to the city. And the very next day he went out with Barnabas to Derbe, and when they had preached the Gospel to that city and made many disciples, they turned back to Lystra, Iconium and Antioch. They put fresh heart into the disciples there, urging them to stand firm in the faith, and reminding them that it is “through many tribulations that we must enter into the kingdom of God.” They appointed elders for them in each Church, and with prayer and fasting commended these men to the Lord in whom they had believed. They then crossed Pisidia and arrived in Pamphylia. They proclaimed their message in Perga and then went down to Attalia. From there they sailed back to Antioch where they had first been commended to the grace of God for the task which they had now completed. When they arrived there they called the Church together and reported to them how greatly God had worked with them and how he had opened the door of faith for the Gentiles. And here at Antioch they spent a considerable time with the disciples.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But when the disciples surrounded him, he got up and went into the city. The next day he went on with Barnabas to Derbe.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But when the disciples surrounded him, he got up and went into the city. The next day he went on with Barnabas to Derbe.
Common English Bible © 2011   
When the disciples surrounded him, he got up and entered the city again. The following day he left with Barnabas for Derbe.
Amplified Bible © 2015   
But the disciples formed a circle around him, and he got up and went back into the city; and the next day he went on with Barnabas to Derbe.
English Standard Version Anglicised   
But when the disciples gathered about him, he rose up and entered the city, and on the next day he went on with Barnabas to Derbe.
New American Bible (Revised Edition)   
But when the disciples gathered around him, he got up and entered the city. On the following day he left with Barnabas for Derbe.
New American Standard Bible   
But while the disciples stood around him, he got up and entered the city. The next day he left with Barnabas for Derbe.
The Expanded Bible   
But the ·followers [disciples] ·gathered around him [or surrounded him; C either to protect from further attack or to check on his condition], and he got up and went back into the town [C perhaps a miracle; certainly evidence of Paul’s perseverance]. The next day he and Barnabas left and went to the city of Derbe [v. 6].
Tree of Life Version   
But while the disciples surrounded him, he got up and went back into the city. On the next day he left with Barnabas for Derbe.
Revised Standard Version   
But when the disciples gathered about him, he rose up and entered the city; and on the next day he went on with Barnabas to Derbe.
New International Reader's Version   
The believers gathered around Paul. Then he got up and went back into the city. The next day he and Barnabas left for Derbe.
BRG Bible   
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Complete Jewish Bible   
But as the talmidim gathered around him, he got up and went back into the town. The next day, he left with Bar-Nabba for Derbe.
Worldwide English (New Testament)   
But as the disciples gathered around him, he got up and they went back into the city. The next day Paul and Barnabas left and went to Derbe.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But when the disciples surrounded him, he got up and went into the city. The next day he went on with Barnabas to Derbe.
Orthodox Jewish Bible   
And after the Moshiach’s talmidim had surrounded Rav Sha’ul, he got up and entered the city. And on the next day he went with Bar-Nabba to Derbe.
Names of God Bible   
But when the disciples gathered around him, he got up and went back into the city. The next day Paul and Barnabas left for the city of Derbe.
Modern English Version   
But as the disciples gathered around him, he rose up and went into the city. The next day he departed with Barnabas for Derbe.
Easy-to-Read Version   
But when the followers of Jesus gathered around him, he got up and went back into the town. The next day he and Barnabas left and went to the city of Derbe.
International Children’s Bible   
But the followers gathered around him, and he got up and went back into the town. The next day, he and Barnabas left and went to the city of Derbe.
Lexham English Bible   
But after the disciples surrounded him, he got up and went into the city. And on the next day he departed with Barnabas for Derbe.
New International Version - UK   
But after the disciples had gathered round him, he got up and went back into the city. The next day he and Barnabas left for Derbe.
Disciples Literal New Testament   
But the disciples having surrounded him— having stood-up, he entered into the city. And on the next day he went forth with Barnabas to Derbe.