Home Prior Books Index
←Prev   Acts 14:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀκούσαντες δὲ οἱ ἀπόστολοι Βαρναβᾶς καὶ Παῦλος, διαρρήξαντες τὰ ἱμάτια ⸀αὐτῶν ⸀ἐξεπήδησαν εἰς τὸν ὄχλον κράζοντες
Greek - Transliteration via code library   
akousantes de oi apostoloi Barnabas kai Paulos, diarrexantes ta imatia rauton rexepedesan eis ton okhlon krazontes

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad Deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sunt

King James Variants
American King James Version   
Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
King James 2000 (out of print)   
Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they tore their clothes, and ran in among the people, crying out,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
Authorized (King James) Version   
Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
New King James Version   
But when the apostles Barnabas and Paul heard this, they tore their clothes and ran in among the multitude, crying out
21st Century King James Version   
But when the apostles Barnabas and Paul heard of this, they rent their clothes and ran in among the people, crying out and saying,

Other translations
American Standard Version   
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out
Aramaic Bible in Plain English   
BarNaba and Paulus, when they heard, they tore their robes and leaped and went out to them among the mob and were crying out,
Darby Bible Translation   
But the apostles Barnabas and Paul, having heard it, rent their garments, and rushed out to the crowd, crying
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Which, when the apostles Barnabas and Paul had heard, rending their clothes, they leaped out among the people, crying,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out
English Standard Version Journaling Bible   
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out,
God's Word   
When the apostles Barnabas and Paul heard what was happening, they were very upset. They rushed into the crowd
Holman Christian Standard Bible   
The apostles Barnabas and Paul tore their robes when they heard this and rushed into the crowd, shouting:"
International Standard Version   
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,
NET Bible   
But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,
New American Standard Bible   
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out
New International Version   
But when the apostles Barnabas and Paul heard of this, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting:
New Living Translation   
But when the apostles Barnabas and Paul heard what was happening, they tore their clothing in dismay and ran out among the people, shouting,
Webster's Bible Translation   
Which, when the apostles Barnabas and Paul heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
Weymouth New Testament   
But the Apostles, Barnabas and Paul, heard of it; and tearing their clothes they rushed out into the middle of the crowd, exclaiming, "Sirs, why are you doing all this?
The World English Bible   
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the multitude, crying out,
EasyEnglish Bible   
Paul and Barnabas heard what the people wanted to do. So they tore their own clothes to show that they were very upset. They ran into the middle of the crowd,
Young‘s Literal Translation   
and having heard, the apostles Barnabas and Paul, having rent their garments, did spring into the multitude, crying
New Life Version   
When Paul and Barnabas heard this, they ran among the people. They tore their clothes and cried out,
Revised Geneva Translation   
But when the Apostles Barnabas and Paul heard it, they tore their clothes, and ran in among the people, crying,
The Voice Bible   
When they heard of this, Paul and Barnabas were beside themselves with frustration—they ripped their tunics as an expression of disapproval and rushed out into the crowd.
Living Bible   
But when Barnabas and Paul saw what was happening, they ripped at their clothing in dismay and ran out among the people, shouting,
New Catholic Bible   
However, when the apostles Barnabas and Paul learned about this, they tore their clothes and rushed into the crowd, shouting,
Legacy Standard Bible   
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out
Jubilee Bible 2000   
Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their clothes and ran in among the people, crying out
Christian Standard Bible   
The apostles Barnabas and Paul tore their robes when they heard this and rushed into the crowd, shouting,
Amplified Bible © 1954   
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothing and dashed out among the crowd, shouting,
New Century Version   
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard about it, they tore their clothes. They ran in among the people, shouting,
The Message   
When Barnabas and Paul finally realized what was going on, they stopped them. Waving their arms, they interrupted the parade, calling out, “What do you think you’re doing! We’re not gods! We are men just like you, and we’re here to bring you the Message, to persuade you to abandon these silly god-superstitions and embrace God himself, the living God. We don’t make God; he makes us, and all of this—sky, earth, sea, and everything in them.
Evangelical Heritage Version ™   
But when the apostles Paul and Barnabas heard about this, they tore their clothes and rushed into the crowd, shouting,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore · their clothes, rushed out into the crowd, and shouted,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,
New Matthew Bible   
But when the apostles Barnabas and Paul heard this, they tore their clothes and ran in among the people, crying out and saying,
Good News Translation®   
When Barnabas and Paul heard what they were about to do, they tore their clothes and ran into the middle of the crowd, shouting,
Wycliffe Bible   
And when the apostles Barnabas and Paul heard this [Which thing, when the apostles, Barnabas and Paul, heard], they rent their coats; and they skipped out among the people, and cried [crying],
New Testament for Everyone   
But when the apostles, Paul and Barnabas, heard of it, they tore their clothes and rushed into the crowd.
Contemporary English Version   
When the two apostles found out about this, they tore their clothes in horror and ran to the crowd, shouting:
Revised Standard Version Catholic Edition   
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out among the multitude, crying,
J.B. Phillips New Testament   
They began to call Barnabas Jupiter, and Paul Mercury, since he was the chief speaker. What is more, the high priest of Jupiter whose temple was at the gateway of the city, brought garlanded oxen to the gates and wanted to offer sacrifice with the people. But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of their intention they tore their clothes and rushed into the crowd, crying at the top of their voices, “Men, men, why are you doing these things? We are only human beings with feelings just like yours! We are here to tell you good news—that you should turn from these meaningless things to the living God! He is the one who made heaven and earth, the sea and all that is in them. In generations gone by he allowed all nations to go on in their own ways—not that he left men without evidence of himself. For he has shown kindnesses to you; he has sent you rain from heaven and fruitful seasons, giving you food and happiness to your hearts’ content.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
When the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,
Common English Bible © 2011   
When the Lord’s messengers Barnabas and Paul found out about this, they tore their clothes in protest and rushed out into the crowd. They shouted,
Amplified Bible © 2015   
But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their robes and rushed out into the crowd, shouting,
English Standard Version Anglicised   
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out,
New American Bible (Revised Edition)   
The apostles Barnabas and Paul tore their garments when they heard this and rushed out into the crowd, shouting,
New American Standard Bible   
But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out
The Expanded Bible   
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard about it, they tore their clothes [C indicating outrage or sorrow]. They ran in among the people, shouting,
Tree of Life Version   
But when the emissaries Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out among the crowd, crying out
Revised Standard Version   
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out among the multitude, crying,
New International Reader's Version   
But the apostles Barnabas and Paul heard about this. So they tore their clothes. They rushed out into the crowd. They shouted,
BRG Bible   
Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
Complete Jewish Bible   
When the emissaries Bar-Nabba and Sha’ul heard of it, they tore their clothes and ran into the crowd, shouting,
Worldwide English (New Testament)   
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes and ran in among the people shouting.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,
Orthodox Jewish Bible   
But having heard this, the Moshiach’s Shlichim Bar-Nabba and Rav Sha’ul tore their kaftans and rushed out into the crowd, crying out,
Names of God Bible   
When the apostles Barnabas and Paul heard what was happening, they were very upset. They rushed into the crowd
Modern English Version   
But when the apostles Barnabas and Paul heard this, they tore their clothes and rushed out into the crowd, crying out,
Easy-to-Read Version   
But when the apostles, Barnabas and Paul, understood what the people were doing, they tore their own clothes. Then they ran in among the people and shouted to them:
International Children’s Bible   
But when the apostles, Barnabas and Paul, understood what they were about to do, they tore their clothes in anger. Then they ran in among the people and shouted,
Lexham English Bible   
But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their clothing and rushed out into the crowd, shouting
New International Version - UK   
But when the apostles Barnabas and Paul heard of this, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting:
Disciples Literal New Testament   
But the apostles, Barnabas and Paul— having heard-of it, having torn their garments— leaped-out into the crowd, crying-out