Home Prior Books Index
←Prev   Acts 12:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
κρούσαντος δὲ ⸀αὐτοῦ τὴν θύραν τοῦ πυλῶνος προσῆλθε παιδίσκη ὑπακοῦσαι ὀνόματι Ῥόδη,
Greek - Transliteration via code library   
krousantos de rautou ten thuran tou pulonos proselthe paidiske upakousai onomati Rode,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
pulsante autem eo ostium ianuae processit puella ad audiendum nomine Rhode

King James Variants
American King James Version   
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to listen, named Rhoda.
King James 2000 (out of print)   
And as Peter knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
Authorized (King James) Version   
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
New King James Version   
And as Peter knocked at the door of the gate, a girl named Rhoda came to answer.
21st Century King James Version   
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel named Rhoda came to ask who was there.

Other translations
American Standard Version   
And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
Aramaic Bible in Plain English   
And he knocked at the door of the courtyard and a girl went out to answer it whose name was Rhoda.
Darby Bible Translation   
And when he had knocked at the door of the entry, a maid came to listen, by name Rhoda;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, whose name was Rhode.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
English Standard Version Journaling Bible   
And when he knocked at the door of the gateway, a servant girl named Rhoda came to answer.
God's Word   
Peter knocked on the door of the entryway, and a servant named Rhoda came to answer.
Holman Christian Standard Bible   
He knocked at the door in the gateway, and a servant named Rhoda came to answer.
International Standard Version   
When he knocked at the outer gate, a servant girl named Rhoda came to answer it.
NET Bible   
When he knocked at the door of the outer gate, a slave girl named Rhoda answered.
New American Standard Bible   
When he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer.
New International Version   
Peter knocked at the outer entrance, and a servant named Rhoda came to answer the door.
New Living Translation   
He knocked at the door in the gate, and a servant girl named Rhoda came to open it.
Webster's Bible Translation   
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
Weymouth New Testament   
When he knocked at the wicket in the door, a maidservant named Rhoda came to answer the knock;
The World English Bible   
When Peter knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer.
EasyEnglish Bible   
Peter knocked on the outside door of the house. A servant girl called Rhoda came to the door.
Young‘s Literal Translation   
And Peter having knocked at the door of the porch, there came a damsel to hearken, by name Rhoda,
New Life Version   
When Peter knocked at the gate, a girl named Rhoda went to see who it was.
Revised Geneva Translation   
And when Peter knocked at the entry door, a girl named Rhoda came forth to answer it.
The Voice Bible   
He knocked at the outer gate; and a maid, Rhoda, answered.
Living Bible   
He knocked at the door in the gate, and a girl named Rhoda came to open it.
New Catholic Bible   
When he knocked at the outer door, a maid named Rhoda came to answer it.
Legacy Standard Bible   
And when he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer.
Jubilee Bible 2000   
And as Peter knocked at the door of the patio, a damsel came to hearken, named Rhoda.
Christian Standard Bible   
He knocked at the door of the outer gate, and a servant named Rhoda came to answer.
Amplified Bible © 1954   
And when he knocked at the gate of the porch, a maid named Rhoda came to answer.
New Century Version   
Peter knocked on the outside door, and a servant girl named Rhoda came to answer it.
The Message   
Still shaking his head, amazed, he went to Mary’s house, the Mary who was John Mark’s mother. The house was packed with praying friends. When he knocked on the door to the courtyard, a young woman named Rhoda came to see who it was. But when she recognized his voice—Peter’s voice!—she was so excited and eager to tell everyone Peter was there that she forgot to open the door and left him standing in the street.
Evangelical Heritage Version ™   
When Peter knocked at the entrance gate, a servant girl named Rhoda came to answer.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And when he knocked at the door of the gateway, a servant girl named Rhoda came to answer.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When he knocked at the outer gate, a maid named Rhoda came to answer.
New Matthew Bible   
As Peter knocked at the entry door, a maidservant named Rhoda came forth to listen.
Good News Translation®   
Peter knocked at the outside door, and a servant named Rhoda came to answer it.
Wycliffe Bible   
And when he knocked at the door of the gate, a damsel, Rhoda by name, came forth to see.
New Testament for Everyone   
Peter knocked at the door in the outer gate, and a maid called Rhoda came to answer it.
Contemporary English Version   
Peter knocked on the gate, and a servant named Rhoda came to answer.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when he knocked at the door of the gateway, a maid named Rhoda came to answer.
J.B. Phillips New Testament   
On the very night that Herod was planning to bring him out, Peter was asleep between two soldiers, chained with double chains, while guards maintained a strict watch in the doorway of the prison. Suddenly an angel of the Lord appeared, and light shone in the cell. He tapped Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly.” His chains fell away from his hands and the angel said to him, “Fasten your belt and put on your sandals.” And he did so. Then the angel continued, “Wrap your cloak round you and follow me.” So Peter followed him out, not knowing whether what the angel was doing were real—indeed he felt he must be taking part in a vision. So they passed right through the first and second guard-points and came to the iron gate that led out into the city. This opened for them of its own accord, and they went out and had passed along the street when the angel suddenly vanished from Peter’s sight. Then Peter came to himself and said aloud, “Now I know for certain that the Lord has sent his angel to rescue me from the power of Herod and from all that the Jewish people are expecting.” As the truth broke upon him he went to the house of Mary, the mother of John surnamed Mark where many were gathered together in prayer. As he knocked at the door a young maid called Rhoda came to answer it, but on recognising Peter’s voice failed to open the door from sheer joy. Instead she ran inside and reported that Peter was standing on the doorstep. At this they said to her, “You must be mad!” But she insisted that it was true. Then they said, “Then it is his angel.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
When he knocked at the outer gate, a maid named Rhoda came to answer.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When he knocked at the outer gate, a maid named Rhoda came to answer.
Common English Bible © 2011   
When Peter knocked at the outer gate, a female servant named Rhoda went to answer.
Amplified Bible © 2015   
When he knocked at the door of the gateway, a servant-girl named Rhoda came to answer.
English Standard Version Anglicised   
And when he knocked at the door of the gateway, a servant girl named Rhoda came to answer.
New American Bible (Revised Edition)   
When he knocked on the gateway door, a maid named Rhoda came to answer it.
New American Standard Bible   
When he knocked at the door of the gate, a slave woman named Rhoda came to answer.
The Expanded Bible   
Peter knocked on the ·outside door [or courtyard gate], and a servant girl named Rhoda came to answer it.
Tree of Life Version   
When he knocked on the door of the entrance gate, a maid named Rhoda came to answer.
Revised Standard Version   
And when he knocked at the door of the gateway, a maid named Rhoda came to answer.
New International Reader's Version   
Peter knocked at the outer entrance. A servant named Rhoda came to answer the door.
BRG Bible   
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
Complete Jewish Bible   
He knocked at the outside door, and a servant named Rhoda came to answer.
Worldwide English (New Testament)   
Peter knocked at the outside door. A young servant woman named Rhoda went to answer.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When he knocked at the outer gate, a maid named Rhoda came to answer.
Orthodox Jewish Bible   
And when Kefa knocked on the delet (door) of the gate, a na’arah by name Rhoda, approached to listen.
Names of God Bible   
Peter knocked on the door of the entryway, and a servant named Rhoda came to answer.
Modern English Version   
As Peter knocked at the door of the porch, a servant girl named Rhoda came to answer.
Easy-to-Read Version   
Peter knocked on the outside door. A servant girl named Rhoda came to answer it.
International Children’s Bible   
Peter knocked on the outside door. A servant girl named Rhoda came to answer it.
Lexham English Bible   
And when he knocked at the door of the gateway, a female slave named Rhoda came up to answer.
New International Version - UK   
Peter knocked at the outer entrance, and a servant named Rhoda came to answer the door.
Disciples Literal New Testament   
And he having knocked-on the door of the gate, a servant-girl went to it to answer— Rhoda by name.