Home Prior Books Index
←Prev   Acts 10:33   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἐξαυτῆς οὖν ἔπεμψα πρὸς σέ, σύ τε καλῶς ἐποίησας παραγενόμενος. νῦν οὖν πάντες ἡμεῖς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ πάρεσμεν ἀκοῦσαι πάντα τὰ προστεταγμένα σοι ὑπὸ τοῦ ⸀κυρίου.
Greek - Transliteration via code library   
exautes oun epempsa pros se, su te kalos epoiesas paragenomenos. nun oun pantes emeis enopion tou theou paresmen akousai panta ta prostetagmena soi upo tou rkuriou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
confestim igitur misi ad te et tu bene fecisti veniendo nunc ergo omnes nos in conspectu tuo adsumus audire omnia quaecumque tibi praecepta sunt a Domino

King James Variants
American King James Version   
Immediately therefore I sent to you; and you have well done that you are come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded you of God.
King James 2000 (out of print)   
Immediately therefore I sent to you; and you have done well that you are come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded you of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
Authorized (King James) Version   
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
New King James Version   
So I sent to you immediately, and you have done well to come. Now therefore, we are all present before God, to hear all the things commanded you by God.”
21st Century King James Version   
Immediately therefore I sent to thee, and thou hast done well, that thou hast come. Now therefore are we all here present before God to hear all things that are commanded thee from God.”

Other translations
American Standard Version   
Forthwith therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all things that have been commanded thee of the Lord.
Aramaic Bible in Plain English   
And immediately I sent to you and you have done well to come, and behold, we are all before you and wish to hear everything whatever is commanded you from the presence of God.”
Darby Bible Translation   
Immediately therefore I sent to thee, and thou hast well done in coming. Now therefore we are all present before God to hear all things that are commanded thee of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Immediately therefore I sent to thee: and thou hast done well in coming. Now therefore all we are present in thy sight, to hear all things whatsoever are commanded thee by the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Forthwith therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all things that have been commanded thee of the Lord.
English Standard Version Journaling Bible   
So I sent for you at once, and you have been kind enough to come. Now therefore we are all here in the presence of God to hear all that you have been commanded by the Lord.”
God's Word   
So I sent for you immediately. Thank you for coming. All of us are here now in the presence of God to listen to everything the Lord has ordered you to say."
Holman Christian Standard Bible   
Therefore I immediately sent for you, and you did the right thing in coming. So we are all present before God, to hear everything you have been commanded by the Lord."
International Standard Version   
So I sent for you immediately, and it was good of you to come. All of us are here now in the presence of God to listen to everything the Lord has ordered you to say."
NET Bible   
Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come. So now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to say to us."
New American Standard Bible   
"So I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. Now then, we are all here present before God to hear all that you have been commanded by the Lord."
New International Version   
So I sent for you immediately, and it was good of you to come. Now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to tell us."
New Living Translation   
So I sent for you at once, and it was good of you to come. Now we are all here, waiting before God to hear the message the Lord has given you."
Webster's Bible Translation   
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou hast come. Now therefore we are all here present before God, to hear all things that are commanded thee from God.
Weymouth New Testament   
"Immediately, therefore, I sent to you, and I thank you heartily for having come. That is why all of us are now assembled here in God's presence, to listen to what the Lord has commanded you to say."
The World English Bible   
Therefore I sent to you at once, and it was good of you to come. Now therefore we are all here present in the sight of God to hear all things that have been commanded you by God."
EasyEnglish Bible   
So I sent some men immediately to bring you here. Thank you that you agreed to come. Now we are all here together, and God is with us. We are ready to listen to your message. Please tell us everything that the Lord God has told you to say.’
Young‘s Literal Translation   
at once, therefore, I sent to thee; thou also didst do well, having come; now, therefore, are we all before God present to hear all things that have been commanded thee by God.'
New Life Version   
I sent for you at once. You have done well to come. We are all here and God is with us. We are ready to hear whatever the Lord has told you to say.”
Revised Geneva Translation   
“Then sent I for you immediately. And you have done well to come. Now, therefore, are we all present here before God to hear all things that have been commanded you by God.”
The Voice Bible   
I wasted no time, did just as I was told, and you have generously accepted my invitation. So here we are, in the presence of God, ready to take in all that the Lord has told you to tell us.
Living Bible   
So I sent for you at once, and you have done well to come so soon. Now here we are, waiting before the Lord, anxious to hear what he has told you to tell us!”
New Catholic Bible   
And so I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. Now all of us have assembled here in the presence of God to listen to everything that the Lord has commanded you to say.”
Legacy Standard Bible   
So I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. Now then, we are all here present before God to hear all that you have been ordered by the Lord.”
Jubilee Bible 2000   
Immediately therefore I sent to thee, and thou hast done well to come. Now therefore we are all here present before God to hear all things that are commanded thee of God.
Christian Standard Bible   
So I immediately sent for you, and it was good of you to come. So now we are all in the presence of God to hear everything you have been commanded by the Lord.”
Amplified Bible © 1954   
So at once I sent for you, and you [being a Jew] have done a kind and courteous and handsome thing in coming. Now then, we are all present in the sight of God to listen to all that you have been instructed by the Lord to say.
New Century Version   
So I sent for you immediately, and it was very good of you to come. Now we are all here before God to hear everything the Lord has commanded you to tell us.”
The Message   
“So I did it—I sent for you. And you’ve been good enough to come. And now we’re all here in God’s presence, ready to listen to whatever the Master put in your heart to tell us.”
Evangelical Heritage Version ™   
So I sent for you immediately, and it was good of you to come. Now then, we are all here in the presence of God to listen to everything that the Lord has instructed you to say.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So immediately I sent for you, and you did well by coming. Now therefore we are all here in the presence of God to hear all that has been commanded you by the Lord.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. So now all of us are here in the presence of God to listen to all that the Lord has commanded you to say.”
New Matthew Bible   
As soon as he has come, he will speak to you. Then I sent for you immediately, and you have done well to come. Now we are all here present before God, to hear all the things that are commanded to you by God.
Good News Translation®   
And so I sent for you at once, and you have been good enough to come. Now we are all here in the presence of God, waiting to hear anything that the Lord has instructed you to say.”
Wycliffe Bible   
Therefore at once [Therefore anon] I sent to thee, and thou didest well in coming to us. Now therefore we all be present in thy sight, to hear the words, whatever be commanded to thee of the Lord.
New Testament for Everyone   
So I sent for you at once, and you have been kind enough to come. So now we are all here, in God’s presence, to listen to everything which the Lord has told you to say.”
Contemporary English Version   
I sent for you at once, and you have been good enough to come. All of us are here in the presence of the Lord God, so that we can hear what he has to say.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So I sent to you at once, and you have been kind enough to come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all that you have been commanded by the Lord.”
J.B. Phillips New Testament   
Then Cornelius replied, “Three days ago, about this time, I was observing the afternoon hour of prayer in my house, when suddenly a man in shining clothes stood before me and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your charitable gifts have been remembered before God. Now you must send to Joppa and invite here a man called Simon whose surname is Peter. He is staying in the house of a tanner by the name of Simon, down by the sea.’ So I sent to you without delay and you have been most kind in coming. Now we are all here in the presence of God to listen to everything that the Lord has commanded you to say.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. So now all of us are here in the presence of God to listen to all that the Lord has commanded you to say.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. So now all of us are here in the presence of God to listen to all that the Lord has commanded you to say.’
Common English Bible © 2011   
I sent for you right away, and you were kind enough to come. Now, here we are, gathered in the presence of God to listen to everything the Lord has directed you to say.”
Amplified Bible © 2015   
So I sent for you at once, and you have been kind enough to come. Now then, we are all here present before God to listen to everything that you have been instructed by the Lord [to say].”
English Standard Version Anglicised   
So I sent for you at once, and you have been kind enough to come. Now therefore we are all here in the presence of God to hear all that you have been commanded by the Lord.”
New American Bible (Revised Edition)   
So I sent for you immediately, and you were kind enough to come. Now therefore we are all here in the presence of God to listen to all that you have been commanded by the Lord.”
New American Standard Bible   
So I sent men to you immediately, and you have been kind enough to come. Now then, we are all here present before God to hear everything that you have been commanded by the Lord.”
The Expanded Bible   
So I sent for you immediately, and it was ·very good [kind] of you to come. Now we are all here ·before [in the presence of; or available to] God to hear everything the Lord has commanded you to tell us.”
Tree of Life Version   
So I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. Now then, we are all here before God to hear all that you have been commanded by the Lord.”
Revised Standard Version   
So I sent to you at once, and you have been kind enough to come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all that you have been commanded by the Lord.”
New International Reader's Version   
So I sent for you right away. It was good of you to come. Now we are all here. And God is here with us. We are ready to listen to everything the Lord has commanded you to tell us.”
BRG Bible   
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
Complete Jewish Bible   
So I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. Now all of us are here in the presence of God to hear everything the Lord has ordered you to say.”
Worldwide English (New Testament)   
So I sent for you right away. You have done well to come. Now we are all here before God to hear all that the Lord has told you to tell me.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. So now all of us are here in the presence of God to listen to all that the Lord has commanded you to say.’
Orthodox Jewish Bible   
"At once I sent for you and you did well having come. Now, therefore, we all are present before Hashem to hear all the things that have been commanded to you by Adonoi."
Names of God Bible   
So I sent for you immediately. Thank you for coming. All of us are here now in the presence of God to listen to everything the Lord has ordered you to say.”
Modern English Version   
So immediately I sent for you, and you have done well to come. Now therefore we are all here, present before God, to hear everything the Lord has commanded you.”
Easy-to-Read Version   
So I sent for you immediately. It was very good of you to come here. Now we are all here before God to hear everything the Lord has commanded you to tell us.”
International Children’s Bible   
So I sent for you immediately, and it was very good of you to come. Now we are all here before God to hear everything the Lord has commanded you to tell us.”
Lexham English Bible   
Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come. So now we all are present before God to hear all the things that have been commanded to you by the Lord.”
New International Version - UK   
So I sent for you immediately, and it was good of you to come. Now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to tell us.’
Disciples Literal New Testament   
Therefore I sent to you at-once, and you did well, having come. So now we are all here before God to hear all the things having been commanded you by the Lord”.