NEW! Go to 15:51 Word-For-Word (beta)  
al-Hijr 15:51 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ zoom
Transliteration Wanabbi/hum AAan dayfi ibraheema zoom

   Want the IslamAwakened Qur'an Pages on your Android phone?
   Works offline... after loading 42 Qur'ans. Click or scan the QR Code: 
        

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad AND TELL THEM [once again] about Abraham's guests - zoom
M. M. Pickthall And tell them of Abraham's guests, zoom
Shakir And inform them of the guests of Ibrahim: zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Tell them about the guests of Abraham. zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) Tell them about the guests of Abraham. zoom
Dr. Laleh Bakhtiar And tell them about the guests of Abraham zoom
Wahiduddin Khan Tell them about Abrahams guests: zoom
T.B.Irving Advise them about Abraham´s guests zoom
[Al-Muntakhab] And inform their thoughts O Muhammad with the disguised angels who were the guests of Ibrahim; zoom
[Progressive Muslims] And inform them of Abraham's guests. zoom
Abdel Haleem Tell them too about Abraham’s guests: zoom
Abdul Majid Daryabadi And declare thou unto them of Ibrahim's guests. zoom
Ahmed Ali Inform them about the matter of Abraham's guests. zoom
Aisha Bewley And tell them about the guests of Ibrahim. zoom
Ali Ünal Inform them about the guests of Abraham: zoom
Ali Quli Qara'i And inform them about the guests of Abraham, zoom
Amatul Rahman Omar And (also) give them the important news about Abraham's guests. zoom
Hamid S. Aziz And inform them concerning Abraham´s guests, zoom
Muhammad Mahmoud Ghali And fully inform them about the guests of Ibrahim, (Abraham) zoom
Muhammad Sarwar Tell them about the guests of Abraham zoom
Muhammad Taqi Usmani and tell them about the guests of Ibrahim. zoom
Shabbir Ahmed As an example, tell them once again about Abraham's guests. zoom
Syed Vickar Ahamed Tell them about the (angels) guests of Ibrahim (Abraham). zoom
Umm Muhammad (Sahih International) And inform them about the guests of Abraham, zoom
Farook Malik Tell them about the guests of Abraham. zoom
Dr. Munir Munshey And inform them about Ibraheem´s guests! zoom
Tahir-ul-Qadri Mohammad And relate to them (also) the news about the guests of Ibrahim (Abraham). zoom
Dr. Kamal Omar And inform them about the (angel-) guests of Ibrahim. zoom
Bilal Muhammad (2013 Edition) Tell them about the guests of Abraham.  zoom
Maududi And tell them about Abraham´s guests. zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Now inform the about Abraham’s guests. zoom
Faridul Haque And inform them of Ibrahim’s guests. zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah Tell them of Abraham's guests. zoom
Maulana Muhammad Ali And inform them of the guests of Abraham. zoom
Muhammad Ahmed - Samira And inform them about Abraham's guests. zoom
Sher Ali And tell the about Abraham's guest. zoom
Rashad Khalifa Inform them about Abraham's guests. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) And inform them of Ibrahim’s guests. zoom
Hilali & Khan And tell them about the guests (the angels) of Ibrahim (Abraham). zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry And tell them of the guests of Abraham, zoom
Edward Henry Palmer And inform them concerning Abraham's guests zoom
George Sale And relate unto them the history of Abraham's guests. zoom
John Medows Rodwell And tell them of Abraham's guests. zoom
N J Dawood (draft) Tell them of Abraham's guests. zoom

Partial Translations, or works in progress
Sayyid Qutb Tell them about Abraham’s guests, zoom

For more information please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=15&verse=51
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...