←Prev   Ğayn-Vav-Ye  Next→ 

غ و ى
Ğayn-Vav-Ye
Kökün genel değeri.
beni azdırman , biz azdırdık , onları azdırdık , azgınlar , zarar görenler(den), azgınlar(dan) , gayy yolun(dan), dalâlet yolun(dan), , artık, işte azgın olanlar, azgınlar , azdı , biz azdık , gayy (cehennemde bir bölüm) , sizi biz azdırdık , artık, böylece azdı , mutlaka onları azdıracağım , elbette, mutlaka azgın , azgınlar için, azgınlara , ve azgınlar , ve mutlaka onları azdıracağım , sizi azdırmayı
   aghwaytanī   (2)

7:16
Dedi: \"Beni azdırmana yemin ederim ki, onları saptırmak için senin dosdoğru yolun üzerine kurulacağım.\

15:39
Dedi: \"Rabbim! Beni azdırmana yemin ederim ki, yeryüzünde onlar için mutlaka süslemeler yapacağım ve onların tümünü kesinlikle azdıracağım.\

   aghwaynā   (1)

28:63
Üzerlerine hüküm hak olanlar şöyle diyecekler: \"Rabbimiz, azdırdıklarımız işte şunlar! Kendimiz azdığımız gibi onları da azdırdık. Onlardan uzak olduğumuzu sana arz ediyoruz. Zaten onlar sadece bize kulluk/ibadet etmiyorlardı ki!..\

   aghwaynāhum   (1)

28:63
Üzerlerine hüküm hak olanlar şöyle diyecekler: \"Rabbimiz, azdırdıklarımız işte şunlar! Kendimiz azdığımız gibi onları da azdırdık. Onlardan uzak olduğumuzu sana arz ediyoruz. Zaten onlar sadece bize kulluk/ibadet etmiyorlardı ki!..\

   l-ghāwūna   (1)

26:224
Şairlere gelince, onlara da çapkınlar-sapkınlar uyar.

   l-ghāwīna   (2)

15:42
\"Benim kullarım aleyhine senin elinde hiçbir güç/kanıt olmayacak. Azgınların seni izleyenleri müstesna.\

7:175
Onlara, şu adamın haberini de oku: Kendisine ayetlerimizi vermiştik; onlardan sıyrılıp çıktı, şeytan da onu peşine taktı; nihayet o, azgınlardan oluverdi.

   l-ghayi   (3)

7:146
Yeryüzünde haksız yere büyüklük taslayanları ayetlerimden uzak tutacağım: Onlar hangi mucizeyi görseler ona inanmazlar. Doğruya varan yolu görseler, onu yol edinmezler. Ama azgınlık yolunu görseler onu yol edinirler. Bu böyledir. Çünkü onlar ayetlerimizi yalanladılar ve onlara karşı kayıtsız kaldılar.

2:256
Dinde baskı-zorlama-tiksindirme yoktur. Doğru bilgiye dayalı eriş, bozuk bilgiye dayalı sapıştan açık bir biçimde ayrılmıştır. Her kim tâğuta sırt dönüp Allah'a inanırsa hiç kuşkusuz sapasağlam bir kulpa yapışmış olur. Kopup parçalanması yoktur o kulpun. Allah, hakkıyla işiten, en iyi biçimde bilendir.

7:202
Yoldaşları ise onları sürekli azgınlığa iterler, sonra da yakalarını bırakmazlar.

   ghāwīna   (1)

37:32
\"Sizi saptırıp azdırmıştık. Çünkü biz de sapıp azmış kişilerdik.\

   ghawā   (1)

53:2
Ki arkadaşınız ne saptı ne de azdı.

   ghawaynā   (1)

28:63
Üzerlerine hüküm hak olanlar şöyle diyecekler: \"Rabbimiz, azdırdıklarımız işte şunlar! Kendimiz azdığımız gibi onları da azdırdık. Onlardan uzak olduğumuzu sana arz ediyoruz. Zaten onlar sadece bize kulluk/ibadet etmiyorlardı ki!..\

   ghayyan   (1)

19:59
Ama arkalarından öyle bir nesil geldi ki; namazı/duayı yitirdiler, şehvetlere uydular. Bunlar, azgınlıklarının cezasını bulacaklardır.

   fa-aghwaynākum   (1)

37:32
\"Sizi saptırıp azdırmıştık. Çünkü biz de sapıp azmış kişilerdik.\

   faghawā   (1)

20:121
Nihayet, ikisi de ondan yediler. Bunun üzerine, çirkin yerleri kendilerine açıldı; üzerlerine cennet yapraklarından örtmeye başladılar. Âdem, Rabbine isyan etmiş, azmış, ziyana uğramıştı.

   la-ugh'wiyannahum   (1)

38:82
Dedi: \"Kudret ve şerefine yemin olsun ki, onların tümünü azdıracağım.\

   laghawiyyun   (1)

28:18
Kentte, korku içinde sabahladı, göz-kulak kesiliyordu. Bir de baktı ki, dün ondan yardım isteyen adam yine onu yardıma çağırıyor. Mûsa ona dedi ki: \"Anlaşıldı, sen, tam azmış bir adamsın.\

   lil'ghāwīna   (1)

26:91
Cehennem de şımarıp azanların karşısına getirilir.

   wal-ghāwūna   (1)

26:94
Ardından onlar ve öteki azgınlar cehennemin içine tıkılmıştır.

   wala-ugh'wiyannahum   (1)

15:39
Dedi: \"Rabbim! Beni azdırmana yemin ederim ki, yeryüzünde onlar için mutlaka süslemeler yapacağım ve onların tümünü kesinlikle azdıracağım.\

   yugh'wiyakum   (1)

11:34
\"Eğer Allah sizi azdırmak istiyorsa, ben size öğüt vermeyi gaye edinsem de öğüdüm size hiçbir yarar sağlamaz. O'dur sizin Rabbiniz ve O'na döndürüleceksiniz.\

Teşekkür ederim:
IslamAwakened
bu kök sayfaları mümkün kılan herkese teşekkür etmek istiyor.
Çalışmadan formüle etmek için ilham aldık...