←Prev   Ra-Jiim-Waw  Next→ 

ر ج و
Ra-Jiim-Waw
General Root Meaning
to hope/expect, an opinion requiring the happening of an event in which will be a cause of happiness; expectation of deriving advantage from an event of which a cause has already occurred, keep awaited, put off, put aside, defer/delay, fear, beg/request.
arja' (pl.) - borders, sides. marjowwon is a person in whom great hopes are placed (e.g. 11:62).
   arjāihā   (1)

69:17
And the Angels (will be) on its edges, and will bear (the) Throne (of) your Lord above them, that Day, eight.

   arjih   (1)

7:111
They said, "Postpone him and his brother, and send in the cities gatherers.

26:36
They said, "Postpone him and his brother, and send in the cities gatherers -

   tarjū   (1)

28:86
And not you were expecting that would be sent down to you the Book, except (as) a mercy from your Lord. So (do) not be an assistant to the disbelievers.

   tarjūna   (1)

71:13
What (is) for you, not you attribute to Allah grandeur?

   tarjūhā   (1)

17:28
And if you turn away from them seeking mercy from your Lord, which you expect then say to them a word gentle.

   tur'jī   (1)

33:51
You may defer whom you will of them or you may take to yourself whom you will. And whoever you desire of those whom you (had) set aside - then (there is) no blame upon you. That (is) more suitable that may be cooled their eyes and not they grieve and they maybe pleased with what you have given them - all of them. And Allah knows what (is) in your hearts. And is Allah All-Knower, Most Forbearing.

   mur'jawna   (1)

9:106
And others deferred for the Command (of) Allah- whether He will punish them or He will turn (in mercy) to them. And Allah (is) All-Knower, All-Wise.

   marjuwwan   (1)

11:62
They said, O Salih! Verily you were among us the one in whom hope was place before this. Do you forbid us that we worship what worshipped our forefathers? And indeed we surely (are) in doubt about what you call us to it, suspicious."

   wa-ir'jū   (1)

29:36
And to Madyan their brother Shuaib. And he said, "O my people! Worship Allah and expect the Day the Last, and (do) not commit evil in the earth (as) corrupters."

   watarjūna   (1)

4:104
And (do) not be weak in pursuit (of) the people. If you are suffering, then indeed, they are (also) suffering like what you are suffering, while you (have) hope from Allah what not they hope. And is Allah All-Knowing, All-Wise.

   wayarjū   (1)

39:9
Is (one) who [he] (is) devoutly obedient - (during) hours (of) the night, prostrating and standing, fearing the Hereafter and hoping (for the) Mercy (of) his Lord? Say, "Are equal those who know and those who (do) not know?" Only will take heed those of understanding.

   wayarjūna   (1)

17:57
Those whom they call, seek to their Lord the means of access, which of them (is) nearest, and they hope (for) His mercy and fear His punishment. Indeed, (the) punishment (of) your Lord is (ever) feared.

   yarjū   (3)

33:21
Certainly, is for you in (the) Messenger (of) Allah an example good for (one) who has hope (in) Allah and the Day the Last, and remembers Allah much.

60:6
Certainly, (there) is for you in them an example good for (he) who (there) is hope (in) Allah and the Day the Last. And whoever turns away, then indeed, Allah, He, (is) Free of need, the Praiseworthy.

29:5
Whoever [is] hopes (for the) meeting (with) Allah, then indeed, (the) Term (of) Allah (is) surely coming. And He (is) the All-Hearer, the All-Knower.

18:110
Say, "Only I (am) a man like you. Has been revealed to me that your God (is) God One. So whoever is hoping (for the) meeting (with) his Lord, let him do deeds righteous and not associate in (the) worship (of) his Lord anyone."

   yarjūna   (5)

10:7
Indeed, those who (do) not expect the meeting with Us and are pleased with the life (of) the world, and feel satisfied with it and those - they (are) of Our Signs, heedless.

10:11
And if (was) to hasten Allah for the mankind the evil, (as) He hastens for them the good, surely, would have been decree for them their term. But We leave those who (do) not expect the meeting with Us, in their transgression, wandering blindly.

25:21
And said those who (do) not expect (the) meeting with Us, "Why not are sent down to us the Angels or we see our Lord?" Indeed, they have become arrogant within themselves and (become) insolent (with) insolence great.

25:40
And verily, they have come upon the town which was showered (with) a rain (of) evil. Then do not they [were] see it? Nay, they are not expecting Resurrection.

78:27
Indeed, they were not expecting an account,

24:60
And postmenopausal among the women who (do) not have desire (for) marriage, then not is on them any blame that they put aside their (outer) garments, not displaying their adornment. And that they modestly refrain (is) better for them. And Allah (is) All-Hearer, All-Knower.

10:15
And when are recited to them Our Verses (as) clear proofs said those who (do) not hope (for the) meeting (with) Us, "Bring us a Quran other (than) this or change it." Say, "Not (it) is for me that I change it of accord my own Not I follow except what is revealed to me. Indeed, I [I] fear if I were to disobey my Lord, (the) punishment (of) a Day Great."

35:29
Indeed, those who recite (the) Book (of) Allah, and establish the prayer and spend out of what We have provided them, secretly and openly, hope (for) a commerce - never it will perish.

45:14
Say to those who believe (to) forgive those who (do) not hope (for the) days (of) Allah; that He may recompense a people for what they used to earn.

2:218
Indeed, those who believed and those who emigrated and strove in (the) way (of) Allah - those, they hope (for) Mercy (of) Allah. And Allah (is) Oft-Forgiving, Most Merciful.

4:104
And (do) not be weak in pursuit (of) the people. If you are suffering, then indeed, they are (also) suffering like what you are suffering, while you (have) hope from Allah what not they hope. And is Allah All-Knowing, All-Wise.

Acknowledgements
IslamAwakened
would like to thank all those who made these Root Pages possible.
In their formulation we have drawn from the work of ...