←Prev   Ba-Lam-Ya  Next→ 

ب ل ى
General Root Meaning
decay, wear out.
   balā   (3)

Nay, whoever fulfills his covenant and fears (Allah), then indeed, Allah loves those who fear (Him).

Those whom - take them in death the Angels (while) wronging themselves, then they would offer the submission, "Not we were doing any evil." Nay, indeed, Allah (is) All-Knower of what you used (to) do.

And they swear by Allah strongest (of) their oaths, not will resurrect Allah (one) who dies. Nay, (it is) a promise upon Him (in) truth, but most (of) the mankind (do) not know.

But say those who disbelieve, "Not will come to us the Hour." Say, "Nay, by my Lord surely it will come to you. (He is the) Knower (of) the unseen." Not escapes from Him (the) weight (of) an atom in the heavens and not in the earth and not smaller than that and not greater, but (is) in a Record Clear.

Or (do) they think that We (can) not hear their secret(s) and their private counsel(s)? Nay, and Our Messengers with them, are recording.

Nay! (We are) Able on that We can restore his fingertips.

Yes, whoever earned evil and surrounded him with his sins - [so] those (are the) companions (of) the Fire; they in it (will) abide forever.

Yes, whoever submits his face to Allah and he (is) a good-doer, so for him (is) his reward with his Lord. And no fear (will be) on them and not they (will) grieve.

And when said Ibrahim, "My Lord show me how You give life (to) the dead." He said, "Have not you believed?" He said, "Yes [and] but to satisfy my heart." He said "Then take four of the birds and incline them towards you, then put on each hill of them a portion; then call them, they will come to you (in) haste. And know that Allah (is) All-Mighty, All-Wise.

Yes, if you are patient and fear (Allah) and they come upon you [of] suddenly, [this] will reinforce you your Lord with five thousand[s] [of] [the] Angels [the ones] having marks.

And if you (could) see when they will be made to stand before their Lord. He (will) say, "Is not this the truth?" They will say, "Yes, by our Lord." He (will) say, "So taste the punishment because you used to disbelieve."

And when took your Lord from (the) Children (of) Adam - from their loins - their descendants and made them testify over themselves, "Am I not your Lord?" They said, "Yes we have testified." Lest you say (on the) Day (of) the Resurrection, "Indeed, we were about this unaware."

"Yes, verily came to you My Verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.

And (will) be driven those who disbelieve to Hell (in) groups until when they reach it, (will) be opened its gates and (will) say to them its keepers, "Did not come to you Messengers from you reciting to you (the) Verses (of) your Lord and warning you (of the) meeting (of) your Day this?" They (will) say, "Yes!" But has been justified (the) word (of) punishment against the disbelievers.

They (will) say, "Did not there come to you your Messengers with clear proofs?" They (will) say, "Yes." They (will) say, "Then call, but not (is the) call (of) the disbelievers except in error."

Do not they see that Allah, (is) the One Who created the heavens and the earth and (was) not tired by their creation, (is) able upon that to give life (to) the dead? Yes, indeed He (is) on every thing All-Powerful.

And (the) Day, are exposed those who disbelieved to the Fire, "Is not this the truth?" They will say, "Yes by our Lord." He will say, "Then taste the punishment because you used to disbelieve."

They will call them, "Were not we with you?" They will say, "Yes, but you led to temptation yourselves and you awaited and you doubted and deceived you the wishful thinking until came (the) Command (of) Allah. And deceived you about Allah the deceiver.

Claim those who disbelieve that never will they be raised. Say, "Yes, by my Lord, surely you will be raised; then surely you will be informed of what you did. And that for Allah (is) easy."

They will say "Yes, indeed came to us a warner, but we denied and we said, "Not has sent down Allah any thing. Not you (are) but in error great."

Yes! Indeed, his Lord was of him All-Seer.

Is it not (He) Who created the heavens and the earth Able to [that] create (the) like of them. Yes, indeed! and He (is) the Supreme Creator, the All-Knower.

   yablā   (1)

Then whispered to him Shaitaan, he said, "O Adam! Shall I direct you to (the) tree (of) the Eternity and a kingdom not (that will) deteriorate?"

would like to thank all those who made these Root Pages possible.
In their formulation we have drawn from the work of ...