←Prev   Ayah at-Tariq (The Morning Star, The Nightcomer) 86:2   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
And what could make thee conceive what it is that comes in the night
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
And what will make you realize what the nightly star is?
Safi Kaskas
what do you know about the knocking star?

Listen: 
Did you notice?

Source Arabic and Literal tools
Arabic
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِق
Transliteration
Wama adraka ma alttariqu
Transliteration-2
wamā adrāka mā l-ṭāriq
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And what can make you know what the night comer (is)?

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
And what could make thee conceive what it is that comes in the night
M. M. Pickthall
- Ah, what will tell thee what the Morning Star is
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And what will explain to thee what the Night-Visitant is?
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
And what will make you realize what the nightly star is?
Safi Kaskas
what do you know about the knocking star?
Wahiduddin Khan
and what could make you know what it is that comes in the night
Shakir
And what will make you know what the comer by night is
Dr. Laleh Bakhtiar
what will cause thee to recognize what the night visitor is?
T.B.Irving
What will make you realize what the Nightcomer is?
Abdul Hye
and what will make you know what night-comer is?
The Study Quran
And what will apprise thee of that which comes by night
Dr. Kamal Omar
And what made you realise what At-Tariq is
Farook Malik
and what will explain to you what the visitant by night is
Talal A. Itani (new translation)
But what will let you know what at-Tariq is
Muhammad Mahmoud Ghali
And what makes you realize what the Night Visitant is? (Or: "The Morning Star; literally: The Rapper)
Muhammad Sarwar
Do you know what al-tariq is
Muhammad Taqi Usmani
__and what may let you know what the Night-Comer is
Shabbir Ahmed
And what will enlighten you as to what the Tariq is
Dr. Munir Munshey
And how would you know what the night star is
Syed Vickar Ahamed
And what will explain to you what is the Visitor by the night —
Umm Muhammad (Sahih International)
And what can make you know what is the night comer
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
And do you know what the herald i
Abdel Haleem
What will explain to you what the night-comer is
Abdul Majid Daryabadi
And what shall make thee know that which the night-comer is?
Ahmed Ali
How will you comprehend what the night star is
Aisha Bewley
And what will convey to you what the Night-Comer is?
Ali Ünal
What enables you to perceive what it is that comes at night
Ali Quli Qara'i
(and what will show you what is the nightly visitor
Hamid S. Aziz
And what shall make you know what the night star is
Ali Bakhtiari Nejad
And do you know what the evening star is
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
And what will explain to you what the night-visitant is
Musharraf Hussain
what can explain the night visitor to you?
Maududi
what do you know what the night-visitor is
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And do you know what the herald is?
Mohammad Shafi
— And what do you understand what the Taariq is

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And have you known anything, what the night comer is?
Rashad Khalifa
Do you know what Al-Taareq is
Hasan Al-Fatih Qaribullah
What could let you know what the nightly comer is
Maulana Muhammad Ali
And what will make thee know what the Comer by night is
Muhammad Ahmed - Samira
And what made you know/informed you what the Night Comer/star (Morning Star is)
Bijan Moeinian
and the shining star of the morning that nobody know its nature and…
Faridul Haque
And have you understood what the nightly arriver is
Sher Ali
And what should make thee know what the Morning Star is
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And what do you know what the Nightly (discernable) Visitant is
Amatul Rahman Omar
And what should make you know what the night-visitant is
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
And what will make you to know what At-Tariq (night-comer) is

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
And what shall teach thee what is the night-star
George Sale
But what shall cause thee to understand what that which appeareth by night is
Edward Henry Palmer
And what shall make thee know what the night star is?
John Medows Rodwell
But who shall teach thee what the night-comer is
N J Dawood (2014)
Would that you knew what the nightly visitant is

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
What will explain to you what the night visitor is?
Sayyid Qutb
Would that you knew what the night visitor is!
Ahmed Hulusi
Do you know the Tariq?
Torres Al Haneef (partial translation)
"Ah, what wil tell you what the night visitor is?"
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And what will explain to thee what the Night-visitant is
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And you just do not know what the celestial body which makes a strong impression upon the sense of vision is like
Mir Aneesuddin
And what will make you realize what Taariq is ?

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
And what will explain to thee what the Night-Visitant is?
OLD Literal Word for Word
And what can make you know what the night comer (is)