IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
al-Qiyamah 75:36
Muhammad Asad
DOES MAN, then, think that he is to be left to himself to go about at will
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Do people think they will be left without purpose?
Safi Kaskas
Does the human being think that he [was created] to be forgotten?
Arabic
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدً
Transliteration
Aya
h
sabu al-ins
a
nu an yutraka sud
a
n
Transliteration-2
ayaḥsabu l-insānu an yut'raka suda
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Does think man that he will be left neglected?
Muhammad Asad
DOES MAN, then, think that he is to be left to himself to go about at will
M. M. Pickthall
Thinketh man that he is to be left aimless
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Does man think that he will be left uncontrolled, (without purpose)
Shakir
Does man think that he is to be left to wander without an aim
Wahiduddin Khan
Does man, then, think that he is to be left to himself, to go about at will
Dr. Laleh Bakhtiar
Assumes the human being that he will be left aimless?
T.B.Irving
Does man reckon he´ll be left forlorn?
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Do people think they will be left without purpose?
Safi Kaskas
Does the human being think that he [was created] to be forgotten?
Abdul Hye
Does the human think that it will be left (to wander) without requital (any purpose)?
The Study Quran
Does man suppose that he would be left aimless
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
Did man think that he will be left neglecte
Abdel Haleem
Does man think he will be left alone
Abdul Majid Daryabadi
Deemest man that he is to be left uncontrolled
Ahmed Ali
Does man think that he will be left alone to himself, free
Aisha Bewley
Does man reckon he will be left to go on unchecked?
Ali Ünal
Does human think that he is to be left to himself (to go about as he pleases)
Ali Quli Qara'i
Does man suppose that he would be abandoned to futility
Hamid S. Aziz
Does man think that he is to be left to wander aimless (or purposeless)
Muhammad Mahmoud Ghali
Does man reckon that he will be left in vain
Muhammad Sarwar
For you, the human being of such behavior, will certainly deserve it
Muhammad Taqi Usmani
Does man presume that he will be left unchecked
Shabbir Ahmed
Does man think he will be left alone like a soundless broken musical string
Syed Vickar Ahamed
Does man think that he will be neglected (and left alone), (without purpose for which he was created)
Umm Muhammad (Sahih International)
Does man think that he will be left neglected
Farook Malik
Does man think that he will be left without any purpose
Dr. Munir Munshey
Did man think that he would be left unchecked, (and never be called to account)
Dr. Kamal Omar
Does the human personality think that he will be left
Suda
(untamed, uncontrolled and un-accounted for)
Talal A. Itani (new translation)
Does man think that he will be left without purpose
Maududi
Does man think that he will be left alone, unquestioned
Ali Bakhtiari Nejad
Does the human being think that he is left aimlessly
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Does the human being think that he will be left uncontrollable
Musharraf Hussain
Do people think they aren’t
answerable to Allah?
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Did man think that he will be left neglected?
Mohammad Shafi
Does man think that he will be left to fend for himself?
Bijan Moeinian
Does man think that he will be given his freedom of choice forever
Faridul Haque
Does man assume that he will be let loose
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Does the human think he will be left to roam at will
Maulana Muhammad Ali
Does man think that he will be left aimless
Muhammad Ahmed - Samira
Does the human/mankind think/suppose that (E) he be left unattended to/disregarded (uncounted with)
Sher Ali
Does man think that he is to be left alone without purpose
Rashad Khalifa
Does the human being think that he will go to nothing?
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Does man think that he will be left free?
Amatul Rahman Omar
Does a person think that he will be left alone without purpose
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Does man think that he will be left for nothing (without any reckoning)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Does man think that he will be left Suda (neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord (Allah) on him)
Arthur John Arberry
What, does man reckon he shall be left to roam at will
Edward Henry Palmer
Does man think that he shall be left to himself
George Sale
Doth man think that he shall be left at full liberty, without control
John Medows Rodwell
Thinketh man that he shall be left supreme
N J Dawood (2014)
Does man think he will be left alone, to no purpose
Linda “iLHam” Barto
Does humanity think that he/she will be left disregarded?
Ahmed Hulusi
Does man think he will be left to his own accord?
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Does man think he could do what he will and act without restriction or limitation and neglect his duties and his obligations to Allah, and get away with it ?
Mir Aneesuddin
Does man think that he (was created) to be left off without (fulfilling) any purpose?
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Does man think that he will be left uncontrolled, (without purpose)
OLD Literal
Word for Word
Does think man that he will be left neglected
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!