←Prev   Ayah al-Waqi`ah (The Event, The Inevitable, That Which is Coming) 56:55   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
drink it as the most insatiably thirsty camels drink!”
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
and you will drink ˹it˺ like thirsty camels do.”
Safi Kaskas
drinking it like thirsty camels.

Listen: 
Did you notice?

Source Arabic and Literal tools
Arabic
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيم
Transliteration
Fashariboona shurba alheemi
Transliteration-2
fashāribūna shur'ba l-hīm
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And will drink (as) drinking (of) the thirsty camels."

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
drink it as the most insatiably thirsty camels drink!”
M. M. Pickthall
Drinking even as the camel drinketh
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!"
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
and you will drink ˹it˺ like thirsty camels do.”
Safi Kaskas
drinking it like thirsty camels.
Wahiduddin Khan
You shall drink it as the thirsty camels drink
Shakir
And drink as drinks the thirsty camel
Dr. Laleh Bakhtiar
So you will be ones who drink like the drinking of thirsty camels.
T.B.Irving
lapping it up, the way thirsty [camels] drink."
Abdul Hye
yet, you will drink like thirsty camels!”
The Study Quran
drinking as do parched camels
Dr. Kamal Omar
then are about to drink in the style of the drinhead of state act of a thirsty (camel)
Farook Malik
yet you shall drink it like a thirsty camel."
Talal A. Itani (new translation)
Drinking like thirsty camels drink.
Muhammad Mahmoud Ghali
So you will be drinking (like) the drinking of diseased camels wandering with thirst."
Muhammad Sarwar
like a thirsty camel"
Muhammad Taqi Usmani
and to drink like camels suffering from the disease of over-thirst
Shabbir Ahmed
And indeed drink as the camel with false thirst drinks." (Greed could never give you inner contentment (26:225), (102:1-2)
Dr. Munir Munshey
"Which you will drink like a thirst stricken camel!"
Syed Vickar Ahamed
"Indeed you shall drink like diseased camels raging with thirst!"
Umm Muhammad (Sahih International)
And will drink as the drinking of thirsty camels
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
"So you will drink like thirsty camels!"
Abdel Haleem
lapping it like thirsty camels.’
Abdul Majid Daryabadi
Drinkers even as the drinking of thirsty camels
Ahmed Ali
Lapping it up like female camels raging of thirst with disease."
Aisha Bewley
slurping like thirst-crazed camels.
Ali Ünal
You will drink as the camel raging with thirst drinks
Ali Quli Qara'i
drinking like thirsty camels.’
Hamid S. Aziz
"And drink as drinks the thirsty camel."
Ali Bakhtiari Nejad
and drinking as thirsty camels drink
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
“Indeed you will drink like thirsty camels.
Musharraf Hussain
you’ll drink it like thirsty camels.”
Maududi
drinking it as thirsty camels do."
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"So you will drink like diseased camels!"
Mohammad Shafi
And drink it as thirsty camels do

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then you will drink as thirsty camel's drink.
Rashad Khalifa
"Then adding drinks of sand."
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and you will drink as the lapping of thirsty camels
Maulana Muhammad Ali
And drink as drinks the thirsty camel
Muhammad Ahmed - Samira
So you are drinking the extreme thirst's drink
Bijan Moeinian
… like a thirsty camel.”
Faridul Haque
Drinking the way thirsty camels drink
Sher Ali
`Drinking as the insatiable thirsty camels drink.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Drinking as a thirst-stricken camel drinks.
Amatul Rahman Omar
Lapping it down like the lapping of the camels that suffer from insatiable thirst
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
"So you will drink (that) like thirsty camels!"

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
lapping it down like thirsty camels.
George Sale
and ye shall drink as a thirsty camel drinketh
Edward Henry Palmer
and drink as drinks the thirsty camel
John Medows Rodwell
And ye shall drink as the thirsty camel drinketh
N J Dawood (2014)
yet you shall drink it as the thirsty camel drinks.‘

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
“You will drink like thirsty camels.”
Ahmed Hulusi
And you will drink it like the drinking of thirsty camels that are unable to quench their thirsts due to their afflictions.
Mir Aneesuddin
and you will drink (as) a thirsty camel drinks.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
" The sensation of thirst shall force you to drink more but like unhealthy camels, you shall be always thirsty"

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
"Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!"
OLD Literal Word for Word
And will drink (as) drinking (of) the thirsty camels.