←Prev   Ayah al-Waqi`ah (The Event, The Inevitable, That Which is Coming) 56:37   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
full of love, well-matche
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
loving and of equal age,
Safi Kaskas
perfectly created and perfectly matching.

Listen: 
Did you notice?

Source Arabic and Literal tools
Arabic
عُرُبًا أَتْرَابً
Transliteration
AAuruban atraban
Transliteration-2
li-aṣḥābi l-yamīn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Devoted, equals in age.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
full of love, well-matche
M. M. Pickthall
Lovers, friends
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Beloved (by nature), equal in age,
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
loving and of equal age,
Safi Kaskas
perfectly created and perfectly matching.
Wahiduddin Khan
loving companions, matching in age
Shakir
Loving, equals in age
Dr. Laleh Bakhtiar
full of love, of the same age,
T.B.Irving
easy to get along with and of their same age,
Abdul Hye
loving (their husbands only), equal in age,
The Study Quran
amorous peers
Dr. Kamal Omar
polite, of identical age and nature —
Farook Malik
beloved by nature, equal in age
Talal A. Itani (new translation)
Tender and un-aging
Muhammad Mahmoud Ghali
Chastely amorous, like of age
Muhammad Sarwar
We have made them virgins
Muhammad Taqi Usmani
amorous to their husbands, matching them in age
Shabbir Ahmed
Eloquent, made of the same mettle, harmonious, blending well in the society. ('Urub' from 'Arabi' = Eloquent. 'Turab' = Dust = Harmonious = Of the same mettle = Well-blended (43:18), (78:33))
Dr. Munir Munshey
Loving and devoted mates of the same age
Syed Vickar Ahamed
Loving (by nature), equal in age—
Umm Muhammad (Sahih International)
Devoted [to their husbands] and of equal age
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
Perfect and without spoil
Abdel Haleem
loving, of matching age–&ndash
Abdul Majid Daryabadi
Loving, of equal age
Ahmed Ali
Loving companions matched in age
Aisha Bewley
devoted, passionate, of like age,
Ali Ünal
Full of love for their husbands, and equal in age
Ali Quli Qara'i
loving, of a like age
Hamid S. Aziz
Loving friends, equals in age
Ali Bakhtiari Nejad
devoted (and loving), of equal ag
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Beloved, equal in age
Musharraf Hussain
passionately loving and young –
Maududi
intensely loving and of matching age
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Perfect, mature in age.
Mohammad Shafi
Loving and of same age grou

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Loving to their husbands, attracting them, of equal age.
Rashad Khalifa
Perfectly matched.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
chaste, loving companions of the same ag
Maulana Muhammad Ali
Loving, equals in age
Muhammad Ahmed - Samira
Humorous (amusing) same age/not aging
Bijan Moeinian
… loving mates…
Faridul Haque
The beloved of their husbands, of one age
Sher Ali
Loving, of equal age
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
The ardently loving (wives) of the same age
Amatul Rahman Omar
They are the loving ones (of their husbands), suiting to their ages and matching them in every respect
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Loving (their husbands only), equal in age

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
chastely amorous
George Sale
beloved by their husbands, of equal age with them
Edward Henry Palmer
darlings of equal age (with their spouses
John Medows Rodwell
Dear to their spouses, of equal age with them
N J Dawood (2014)
loving companion

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
[They are] loving and equal in age…
Ahmed Hulusi
In love with their partners (bodies that have never been seen or used before, who enable the peak experience of the qualities of the human consciousness, as opposed to the animalistic body that made man ‘descend to the world as enemies,’ directing him towards materialistic gains) and who are equal in age (came into existence with consciousness)!
Mir Aneesuddin
loving, equals in age
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Distinguished for piety and for a pleasing voice concerted in harmonious music as sweet as the strings of nature's symphony

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Beloved (by nature), equal in age,
OLD Literal Word for Word
Devoted, equals in age