←Prev   Ayah Luqman (Luqman, Lukman) 31:32   Next→ 
Arapça
dinlemek için tıklayın
Fark ettiniz mi?

 IslamAwakened'da ARAMA yapabilirsiniz: 

Türkçe
Çevriyazım
Arapça
(dinlemek için tıklayın)
Kök/Referans
ve olduğu zaman
ve izâ
onları sardı
gaşiye-hum
dalgalar
mevcun
gibi, sanki (karanlık) gölgeler
ke ez zuleli
dua ederler, yalvarırlar
deavû
Allah’a
allâhe
muhlisler, halis kılanlar
muhlisine
ona
lehu
dîn
ed dîne
böylece, bundan sonra olduğu zaman
fe lemmâ
onları kurtardık
neccâ-hum
ona, ile
ilâ
karaya
el berri
böylece, bundan sonra onlardan
fe min-hum
mutedil davrananlar (aşırı gitmeyenler)
muktesidun
ve yok, değil
ve mâ
bilerek inkâr eder
yechadu
âyetlerimizi
bi âyâti-nâ
ancak, hariç, den başka
illâ
her, hepsi
kullu
çok gaddar
hattârin
çok nankör
kefûrin




sol <== sağ <== Arapça <== oku <== hatırla <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
teşekkür ederim:

tarafından sağlanan yazılımla sağlanan tek kelimelik ses Arapça NLP için Arapça

James Ada'nın uyumlu çalışması; araştırması www.organizedQuran.com adresinde bulunabilir. Not: James artık İslami Uyanış Devamlılık Konseyi'nin bir üyesidir.

Dr. Shehnaz Sheikh ve Bayan Kausar Khatri'nin çalışmaları; çalışmanız burada Kuran Arapçası öğrenimini kolaylaştırmak için mükemmel Kuran'ın birebir çevirisi

Şeyh Abdul Karim Parekh'in Kolay Kuran Sözlüğü

Ve tabii ki Lane'in sözlüğü: Arapça-İngilizce Sözlük: Edward William Lane'in En İyi ve Kapsamlı Doğu Kaynaklarına Dayalı