and the one whose scales turn out to be light, then such people are the ones who harmed their own selves; in Jahannam (Hell) they are to remain for ever
As for those whose weight of good deeds is light, they will be the ones who have lost their souls to live in hell forever
Dr. Munir Munshey
While the ones whose scales (of good deeds) weigh lighter have incurred for themselves a severe loss. In hell, they shall stay forever
Dr. Kamal Omar
And that whose scales (of good deeds) became very light (in comparison to his evil deeds)–then they are those who lost their ownselves; in Hell (they will be) dwellers
But whose scales are light (and their deeds of righteousness of no account), it is they who have ruined their souls and who shall abide in Gehenna for long
And the ones whose scales will be light (due to the little weight of good deeds), it is they who have harmed themselves. They are permanent residents of Hell
And those whose scales weigh light, they are the ones who will be losers. They will abide in the place of burning eternally!
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And whoever's scale be light, those are they who have ruined their souls, in Hell will they abide
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And he whose inequities surpass in weight on one scale of the balance shall he and such persons be losers. Their iniquities and unjust treatment of Our revelations and signs have lost them their souls