IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
al-`Adiyat 100:7
Muhammad Asad
and to this, behold, he [himself] bears witness indeed
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
and they certainly attest to this—
Safi Kaskas
even though he is a witness to that.
Arabic
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيد
Transliteration
Wa-innahu AAal
a
tha
lika lashaheed
un
Transliteration-2
wa-innahu ʿalā dhālika lashahīdu
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And indeed, he on that surely (is) a witness,
Muhammad Asad
and to this, behold, he [himself] bears witness indeed
M. M. Pickthall
And lo! he is a witness unto that
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And to that (fact) he bears witness (by his deeds)
Shakir
And most surely he is a witness of that
Wahiduddin Khan
He himself bears witness to that
Dr. Laleh Bakhtiar
And, truly, he
is
a witness to that.
T.B.Irving
He himself [acts] as a witness to that;
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
and they certainly attest to this—
Safi Kaskas
even though he is a witness to that.
Abdul Hye
and verily, he bears witness to it (by his deeds),
The Study Quran
and truly he is a witness to that
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
He will indeed bear witness to this
Abdel Haleem
and He is witness to this–&ndash
Abdul Majid Daryabadi
And verily to that he is witness
Ahmed Ali
And is himself witness to it
Aisha Bewley
and indeed he bears witness to that.
Ali Ünal
And to this he himself is a sure witness
Ali Quli Qara'i
and indeed he is [himself] witness to that
Hamid S. Aziz
And, verily, he is a witness of that
Muhammad Mahmoud Ghali
And surely he is indeed a constant witness to that
Muhammad Sarwar
He himself knows this very well
Muhammad Taqi Usmani
and he himself is a witness to that fact
Shabbir Ahmed
And behold, he is a witness unto that
Syed Vickar Ahamed
And to that (fact), he bears witness (by his deeds)
Umm Muhammad (Sahih International)
And indeed, he is to that a witness
Farook Malik
and surely he himself bears witness to it
Dr. Munir Munshey
And to that fact, he is himself a witness
Dr. Kamal Omar
although, without doubt he is over this, indeed a (self-) witness
Talal A. Itani (new translation)
And he bears witness to that
Maududi
and he himself is a witness to that
Ali Bakhtiari Nejad
and he is certainly a witness to that
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
And to that they bear witness
Musharraf Hussain
He is a witness to this,
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
He will indeed bear witness to this.
Mohammad Shafi
And he certainly indeed bears witness on this (that he is ungrateful)
Bijan Moeinian
Man’s actions bear witness that…
Faridul Haque
And indeed he himself is a witness to it
Hasan Al-Fatih Qaribullah
To this he himself shall bear witness
Maulana Muhammad Ali
And surely he is a witness of that
Muhammad Ahmed - Samira
And he truly (is) on that witnessing/testifying (E)
Sher Ali
And, surely, he bears witness to it by his conduct
Rashad Khalifa
He bears witness to this fact
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And undoubtedly, he is himself a witness over it.
Amatul Rahman Omar
And he himself bears witness to all this (by his conduct)
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And verily, he is himself a witness to this ingratitude
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
And to that fact he bears witness (by his deeds)
Arthur John Arberry
and surely he is a witness against that
Edward Henry Palmer
and, verily, he is a witness of that
George Sale
and he is witness thereof
John Medows Rodwell
And of this he is himself a witness
N J Dawood (2014)
To this he himself shall bear witness
Linda “iLHam” Barto
Truly, to that, he/she bears witness.
Sayyid Qutb
and of this he himself is a witness
Ahmed Hulusi
And to this he bears witness!
Torres Al Haneef (partial translation)
and he himself is witness to that (by his words and deeds)
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And by his behavior he bears witness to this discord
Mir Aneesuddin
and he himself is a witness over that.
Yusuf Ali (Orig. 1938)
And to that (fact) he bears witness (by his deeds)
OLD Literal
Word for Word
And indeed, he on that surely (is) a witness
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!