←Prev   Ayah al-Ghashiyah (The Overwhelming, The Overwhelming Calamity, The Pall) 88:2   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
Some faces will on that Day be downcast
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
On that Day ˹some˺ faces will be downcast,
Safi Kaskas   
Some faces, that Day, will be humbled,

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَة
Transliteration (2021)   
wujūhun yawma-idhin khāshiʿatu
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Faces that Day (will be) humbled,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
Some faces will on that Day be downcast
M. M. Pickthall   
On that day (many) faces will be downcast
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Some faces, that Day, will be humiliated
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
On that Day ˹some˺ faces will be downcast,
Safi Kaskas   
Some faces, that Day, will be humbled,
Wahiduddin Khan   
On that Day, there shall be downcast faces
Shakir   
(Some) faces on that day shall be downcast
Dr. Laleh Bakhtiar   
Faces on that Day will be ones that are humbled,
T.B.Irving   
Some faces will be downcast on that day,
Abdul Hye   
On that Day some faces will be humiliated (in the hellfire)
The Study Quran   
Faces that Day shall be humbled
Dr. Kamal Omar   
Some faces that Day would be lowering themselves (in humiliation)
Farook Malik   
On that Day some faces shall be downcast
Talal A. Itani (new translation)   
Faces on that Day will be shamed
Muhammad Mahmoud Ghali   
Faces upon that day will be submissive
Muhammad Sarwar   
On that day the faces of some people will be humbly cast down
Muhammad Taqi Usmani   
Many faces that day will be humbled
Shabbir Ahmed   
Some faces on that Day will be downcast
Dr. Munir Munshey   
(Many) faces that day would be (panic struck and) down cast
Syed Vickar Ahamed   
On that Day, some faces will suffer humiliation
Umm Muhammad (Sahih International)   
[Some] faces, that Day, will be humbled
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
Faces on that Day which will be shamed
Abdel Haleem   
On that Day, there will be downcast faces
Abdul Majid Daryabadi   
Faces on that Day shall be downcast
Ahmed Ali   
Many faces will be contrite on that day
Aisha Bewley   
Some faces on that Day will be downcast,
Ali Ünal   
Some faces will on that Day be downcast
Ali Quli Qara'i   
Some faces on that day will be humbled
Hamid S. Aziz   
Some faces on that day shall be humbled
Ali Bakhtiari Nejad   
On that day (some) faces are humble
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
Some faces that day will be humiliated
Musharraf Hussain   
Some faces that Day will be humbled,
Maududi   
Some faces that Day shall be downcast with fear
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
Faces on that Day which will be shamed.
Mohammad Shafi   
Faces that Day will be down

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
Many faces on that day shall be cast down.
Rashad Khalifa   
Faces on that day will be shamed
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
On that Day faces shall be humbled
Maulana Muhammad Ali   
Faces on that day will be downcast
Muhammad Ahmed - Samira   
Faces/fronts (on) that day (are) humble/submissive
Bijan Moeinian   
In that day, some faces will be downward of shame
Faridul Haque   
Many a face will be disgraced on that day
Sher Ali   
Some faces on that day will be downcast
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
Many faces on that Day will be humiliated and degraded
Amatul Rahman Omar   
Some persons shall be downcast and humble that day
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
Some faces, that Day, will be humiliated (in the Hell-fire, i.e. the faces of all disbelievers, Jews and Christians, etc.)

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
Faces on that day humbled
George Sale   
The countenances of some, on that day, shall be cast down
Edward Henry Palmer   
Faces on that day shall be humble
John Medows Rodwell   
Downcast on that day shall be the countenances of some
N J Dawood (2014)   
On that day there shall be downcast faces

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
Some faces that day will be humiliated.
Irving & Mohamed Hegab   
Some faces will be downcast on that day,
Sayyid Qutb   
Some faces on that day are downcast,
Ahmed Hulusi   
(Some) faces that day will look down in shame!
Torres Al Haneef (partial translation)   
On that day (many) faces will look down (in humility
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
Some faces, that Day, will be down cast
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim   
Some faces are then incensed with humiliation
Mir Aneesuddin   
Faces on that day will be downcast,

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
Some faces, that Day, will be humiliated
OLD Literal Word for Word   
Faces that Day (will be) humbled