←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:247   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

ENGLISH
TRANLSITERATION
ARABIC
(click to listen)
ROOT/link
And said
waqāla
to them
lahum
their Prophet
nabiyyuhum
Indeed
inna
Allah
l-laha
(has) surely
qad
raised
baʿatha
for you
lakum
Talut
ṭālūta
(as) a king
malikan
They said
qālū
How
annā
can be
yakūnu
for him
lahu
the kingship
l-mul'ku
over us
ʿalaynā
while we
wanaḥnu
(are) more entitled
aḥaqqu
to kingship
bil-mul'ki
than him
min'hu
and not
walam
he has been given
yu'ta
abundance
saʿatan
of
mina
[the] wealth
l-māli
He said
qāla
Indeed
inna
Allah
l-laha
has chosen him
iṣ'ṭafāhu
over you
ʿalaykum
and increased him
wazādahu
abundantly
basṭatan
in
[the] knowledge
l-ʿil'mi
and [the] physique
wal-jis'mi
And Allah
wal-lahu
gives
yu'tī
His kingdom
mul'kahu
(to) whom
man
He wills
yashāu
And Allah
wal-lahu
(is) All-Encompassing
wāsiʿun
All-Knowing
ʿalīmun


to left <== from right <==Arabic <== to read <== Remember <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane