Home Prior Books Index
←Prev   Zephaniah 1:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אסף אסף כל מעל פני האדמה--נאם יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
Asp Asp kl m`l pny hAdmh--nAm yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
congregans congregabo omnia a facie terrae dicit Dominus

King James Variants
American King James Version   
I will utterly consume all things from off the land, said the LORD.
King James 2000 (out of print)   
I will utterly consume all things from off the land, says the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.
Authorized (King James) Version   
I will utterly consume all things from off the land, saith the Lord.
New King James Version   
“I will utterly consume everything From the face of the land,” Says the Lord;
21st Century King James Version   
“I will utterly consume all things from off the face of the land,” saith the Lord.

Other translations
American Standard Version   
I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.
Darby Bible Translation   
I will utterly take away everything from off the face of the ground, saith Jehovah:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Gathering, I will gather together all things from off the face of the land, saith the Lord:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
“I will utterly sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD.
God's Word   
"I will gather everything on the face of the earth and put an end to it," declares the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
I will completely sweep away everything from the face of the earth-- this is the LORD's declaration.
International Standard Version   
"I'll utterly sweep away everything from the land," declares the LORD.
NET Bible   
"I will destroy everything from the face of the earth," says the LORD.
New American Standard Bible   
"I will completely remove all things From the face of the earth," declares the LORD.
New International Version   
"I will sweep away everything from the face of the earth," "When I destroy all mankind on the face of the earth," declares the LORD.
New Living Translation   
"I will sweep away everything from the face of the earth," says the LORD.
Webster's Bible Translation   
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.
The World English Bible   
I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh.
EasyEnglish Bible   
‘It is the Lord who is speaking now. I will remove everything from the ground.
Young‘s Literal Translation   
I utterly consume all from off the face of the ground, An affirmation of Jehovah.
New Life Version   
“I will take away everything from the earth,” says the Lord.
The Voice Bible   
Eternal One: I am going to wipe the face of the earth clean of every living thing. I will wipe away both people and animals; Even the birds in the sky and the fish in the sea will be swept away. Rubble and ruin will be all that is left with the wicked When I cut off humanity from the face of the earth.
Living Bible   
“I will sweep away everything in all your land,” says the Lord. “I will destroy it to the ground.
New Catholic Bible   
I will completely sweep away everything from the face of the earth, says the Lord.
Legacy Standard Bible   
“I will completely end all things From the face of the ground,” declares Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
I will utterly destroy all things from off the face of the earth, saith the LORD.
Christian Standard Bible   
I will completely sweep away everything from the face of the earth— this is the Lord’s declaration.
Amplified Bible © 1954   
By taking away I will make an end and I will utterly consume and sweep away all things from the face of the earth, says the Lord.
New Century Version   
“I will sweep away everything from the earth,” says the Lord.
The Message   
“I’m going to make a clean sweep of the earth, a thorough housecleaning.” God’s Decree.
Evangelical Heritage Version ™   
I will completely sweep away everything from the face of the earth, declares the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will utterly sweep away everything from the face of the earth, says the Lord.
Good News Translation®   
The Lord said, “I am going to destroy everything on earth,
Wycliffe Bible   
I gathering shall gather all things from the face of (the) earth, saith the Lord;
Contemporary English Version   
I, the Lord, now promise to destroy everything on this earth—
Revised Standard Version Catholic Edition   
“I will utterly sweep away everything from the face of the earth,” says the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will utterly sweep away everything from the face of the earth, says the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will utterly sweep away everything from the face of the earth, says the Lord.
Common English Bible © 2011   
I will wipe out everything from the earth, says the Lord.
Amplified Bible © 2015   
“I will completely consume and sweep away all things From the face of the earth [in judgment],” says the Lord.
English Standard Version Anglicised   
“I will utterly sweep away everything from the face of the earth,” declares the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
I will completely sweep away all things from the face of the land—oracle of the Lord.
New American Standard Bible   
“I will completely remove all things From the face of the earth,” declares the Lord.
The Expanded Bible   
“I will sweep away everything from the [L face of the] earth,” says the Lord.
Tree of Life Version   
I will totally sweep away everything from the face of the earth, declares Adonai.
Revised Standard Version   
“I will utterly sweep away everything from the face of the earth,” says the Lord.
New International Reader's Version   
“I will sweep away everything from the face of the earth,” announces the Lord.
BRG Bible   
I will utterly consume all things from off the land, saith the Lord.
Complete Jewish Bible   
“I will completely sweep away everything off the face of the land,” says Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will utterly sweep away everything from the face of the earth, says the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
I will utterly sweep away all things from off the adamah, saith Hashem.
Names of God Bible   
“I will gather everything on the face of the earth and put an end to it,” declares Yahweh.
Modern English Version   
I will utterly consume all things on the face of the earth, says the Lord;
Easy-to-Read Version   
The Lord says, “I will destroy everything on earth.
International Children’s Bible   
“I will destroy everything on earth,” says the Lord.
Lexham English Bible   
“I will surely destroy everything from the face of the earth”—a declaration of Yahweh.
New International Version - UK   
‘I will sweep away everything from the face of the earth,’ declares the Lord.