Home Prior Books Index
←Prev   Zechariah 9:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שובו לבצרון אסירי התקוה גם היום מגיד משנה אשיב לך
Hebrew - Transliteration via code library   
SHvbv lbTSrvn Asyry htqvh gm hyvm mgyd mSHnh ASHyb lk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
convertimini ad munitionem vincti spei hodie quoque adnuntians duplicia reddam tibi

King James Variants
American King James Version   
Turn you to the strong hold, you prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double to you;
King James 2000 (out of print)   
Turn you to the stronghold, you prisoners of hope: even today do I declare that I will restore double unto you;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;
Authorized (King James) Version   
Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;
New King James Version   
Return to the stronghold, You prisoners of hope. Even today I declare That I will restore double to you.
21st Century King James Version   
Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope; even today do I declare that I will render double unto thee,

Other translations
American Standard Version   
Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double unto thee.
Darby Bible Translation   
Turn again to the stronghold, prisoners of hope! even to-day do I declare I will render double unto thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Return to the strong hold, ye prisoners of hope, I will render thee double at, I declare to day.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even today do I declare that I will render double unto thee.
English Standard Version Journaling Bible   
Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.
God's Word   
Return to your fortress, you captives who have hope. Today I tell you that I will return to you double [blessings].
Holman Christian Standard Bible   
Return to a stronghold, you prisoners who have hope; today I declare that I will restore double to you.
International Standard Version   
Return to your fortress, you prisoners who have hope. Even today I am telling you: In return I will repay you double.
NET Bible   
Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.
New American Standard Bible   
Return to the stronghold, O prisoners who have the hope; This very day I am declaring that I will restore double to you.
New International Version   
Return to your fortress, you prisoners of hope; even now I announce that I will restore twice as much to you.
New Living Translation   
Come back to the place of safety, all you prisoners who still have hope! I promise this very day that I will repay two blessings for each of your troubles.
Webster's Bible Translation   
Turn ye to the strong hold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double to thee;
The World English Bible   
Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you.
EasyEnglish Bible   
All you people who hoped to see your own country again, return to Jerusalem. I tell you this now: I will give back to you twice as much as you have lost.
Young‘s Literal Translation   
Turn back to a fenced place, Ye prisoners of the hope, Even to-day a second announcer I restore to thee.
New Life Version   
Return to the strong city, you prisoners who have hope. Today I am telling you that I will give you twice as much as you had before.
The Voice Bible   
Return to your walled cities, safe and secure, O hostages of hope. I announce today that I will restore to you twice as much as what was taken.
Living Bible   
Come to the place of safety, all you prisoners, for there is yet hope! I promise right now, I will repay you two mercies for each of your woes!
New Catholic Bible   
Return to the fortress, you prisoners who have waited in hope. This very day I promise that I will reward you twofold.
Legacy Standard Bible   
Return to the stronghold, O prisoners who have the hope; This very day I am declaring that I will return double to you.
Jubilee Bible 2000   
Return to the strong hold, ye prisoners of hope; even today I declare that I will render double unto thee;
Christian Standard Bible   
Return to a stronghold, you prisoners who have hope; today I declare that I will restore double to you.
Amplified Bible © 1954   
Return to the stronghold [of security and prosperity], you prisoners of hope; even today do I declare that I will restore double your former prosperity to you.
New Century Version   
You prisoners who have hope, return to your place of safety. Today I am telling you that I will give you back twice as much as before.
The Message   
“And you, because of my blood covenant with you, I’ll release your prisoners from their hopeless cells. Come home, hope-filled prisoners! This very day I’m declaring a double bonus— everything you lost returned twice-over! Judah is now my weapon, the bow I’ll pull, setting Ephraim as an arrow to the string. I’ll wake up your sons, O Zion, to counter your sons, O Greece. From now on people are my swords.”
Evangelical Heritage Version ™   
Return to the stronghold, you prisoners who have hope. This very day I declare that I will restore double to you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.
Good News Translation®   
Return, you exiles who now have hope; return to your place of safety. Now I tell you that I will repay you twice over with blessing for all you have suffered.
Wycliffe Bible   
Ye bound of hope, be turned again to (the) stronghold; and today I tell, and I shall yield to thee double things, (Ye prisoners of hope, return to the stronghold, or to the fortress; for today I declare that I shall give thee double for all thy trouble,)
Contemporary English Version   
and offer you hope. Return to your fortress, because today I will reward you with twice what you had.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.
Common English Bible © 2011   
Return to the stronghold, prisoners of hope. Moreover, declare today that I will return double to you.
Amplified Bible © 2015   
Return to the stronghold [of security and prosperity], O prisoners who have the hope; Even today I am declaring that I will restore double [your former prosperity] to you [as firstborn among nations].
English Standard Version Anglicised   
Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.
New American Bible (Revised Edition)   
Return to a fortress, O prisoners of hope; This very day, I announce I am restoring double to you.
New American Standard Bible   
Return to the stronghold, you prisoners who have the hope; This very day I am declaring that I will restore double to you.
The Expanded Bible   
You prisoners who have hope, return to ·your place of safety [the fortress/stronghold]. Today I ·am telling you [announce; declare] that I will ·give you back twice as much as before [return double what you lost].
Tree of Life Version   
Return to the stronghold, you prisoners of hope! Today I declare that I will restore twice as much to you.
Revised Standard Version   
Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.
New International Reader's Version   
Return to your place of safety, you prisoners who still have hope. Even now I announce that I will give you back much more than you had before.
BRG Bible   
Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;
Complete Jewish Bible   
Return to the stronghold, you prisoners with hope! This day I declare to you that I will grant you double reparation.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.
Orthodox Jewish Bible   
Return to the stronghold, ye prisoners of tikvah (hope); even today do I proclaim that I will repay double unto thee;
Names of God Bible   
Return to your fortress, you captives who have hope. Today I tell you that I will return to you double blessings.
Modern English Version   
Return to your stronghold, prisoners who now have hope. Today I declare that I will return to you a double portion.
Easy-to-Read Version   
Prisoners, go home! Now you have something to hope for. I am telling you now, I am coming back to you.
International Children’s Bible   
You prisoners who have hope, return to your place of safety. Today I am telling you that I will give you back twice as much as before.
Lexham English Bible   
Return to the fortress, O prisoners of hope; today I am declaring that I will repay you double.
New International Version - UK   
Return to your fortress, you prisoners of hope; even now I announce that I will restore twice as much to you.