Home Prior Books Index
←Prev   Zechariah 4:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויען ויאמר אלי לאמר זה דבר יהוה אל זרבבל לאמר לא בחיל ולא בכח--כי אם ברוחי אמר יהוה צבאות
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`n vyAmr Aly lAmr zh dbr yhvh Al zrbbl lAmr lA bKHyl vlA bkKH--ky Am brvKHy Amr yhvh TSbAvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et respondit et ait ad me dicens hoc est verbum Domini ad Zorobabel dicens non in exercitu nec in robore sed in spiritu meo dicit Dominus exercituum

King James Variants
American King James Version   
Then he answered and spoke to me, saying, This is the word of the LORD to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, said the LORD of hosts.
King James 2000 (out of print)   
Then he answered and spoke unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, says the LORD of hosts.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
Authorized (King James) Version   
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the Lord unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the Lord of hosts.
New King James Version   
So he answered and said to me: “This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ Says the Lord of hosts.
21st Century King James Version   
Then he answered and spoke unto me, saying, “This is the word of the Lord unto Zerubbabel, saying, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ saith the Lord of hosts.

Other translations
American Standard Version   
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of Jehovah unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith Jehovah of hosts.
Darby Bible Translation   
And he answered and spoke unto me, saying, This is the word of Jehovah unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith Jehovah of hosts.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he answered, and spoke to me, saying: This is the word of the Lord to Zorobabel, saying: Not with an army, nor by might, but by my spirit, saith the Lord of hosts.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the LORD of hosts.
God's Word   
Then he replied, "This is the word the LORD spoke to Zerubbabel: You won't [succeed] by might or by power, but by my Spirit, says the LORD of Armies.
Holman Christian Standard Bible   
So he answered me, "This is the word of the LORD to Zerubbabel: 'Not by strength or by might, but by My Spirit,' says the LORD of Hosts.
International Standard Version   
Then he replied to me, "This is this message from the LORD to Zerubbabel: 'Not by valor nor by strength, but only by my Spirit,' says the LORD of the Heavenly Armies.
NET Bible   
Therefore he told me, "These signify the word of the LORD to Zerubbabel: 'Not by strength and not by power, but by my Spirit,' says the LORD who rules over all."
New American Standard Bible   
Then he said to me, "This is the word of the LORD to Zerubbabel saying, 'Not by might nor by power, but by My Spirit,' says the LORD of hosts.
New International Version   
So he said to me, "This is the word of the LORD to Zerubbabel: 'Not by might nor by power, but by my Spirit,' says the LORD Almighty.
New Living Translation   
Then he said to me, "This is what the LORD says to Zerubbabel: It is not by force nor by strength, but by my Spirit, says the LORD of Heaven's Armies.
Webster's Bible Translation   
Then he answered and spoke to me, saying, This is the word of the LORD to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
The World English Bible   
Then he answered and spoke to me, saying, "This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, 'Not by might, nor by power, but by my Spirit,' says Yahweh of Armies.
EasyEnglish Bible   
Then the angel said to me, ‘The Lord said this to Zerubbabel: “You will need my Spirit. You yourself are too weak. And you do not have enough power.” This is what the Lord Almighty says:
Young‘s Literal Translation   
And he answereth and speaketh unto me, saying: `This [is] a word of Jehovah unto Zerubbabel, saying: Not by a force, nor by power, But -- by My Spirit, said Jehovah of Hosts.
New Life Version   
Then he said to me, “This is the Word of the Lord to Zerubbabel saying, ‘Not by strength nor by power, but by My Spirit,’ says the Lord of All.
The Voice Bible   
Heavenly Messenger (changing the subject): The Eternal, Commander of heavenly armies, has said this to Zerubbabel: “Your strength and prowess will not be enough to finish My temple, but My Spirit will be.” And He says this to those thwarting Zerubbabel’s efforts:
Living Bible   
Then he said, “This is God’s message to Zerubbabel: ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the Lord Almighty—you will succeed because of my Spirit, though you are few and weak.’
New Catholic Bible   
Then he said to me, “This is the Lord’s message to Zerubbabel: Not by force, nor by strength, but by my Spirit, says the Lord of hosts.
Legacy Standard Bible   
Then he answered and spoke to me, saying, “This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ says Yahweh of hosts.
Jubilee Bible 2000   
Then he answered and spoke unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, said the LORD of the hosts.
Christian Standard Bible   
So he answered me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by strength or by might, but by my Spirit,’ says the Lord of Armies.
Amplified Bible © 1954   
Then he said to me, This [addition of the bowl to the candlestick, causing it to yield a ceaseless supply of oil from the olive trees] is the word of the Lord to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by My Spirit [of Whom the oil is a symbol], says the Lord of hosts.
New Century Version   
Then he told me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘You will not succeed by your own strength or by your own power, but by my Spirit,’ says the Lord All-Powerful.
The Message   
The Messenger-Angel said, “Can’t you tell?” “No, sir,” I said. Then he said, “This is God’s Message to Zerubbabel: ‘You can’t force these things. They only come about through my Spirit,’ says God-of-the-Angel-Armies. ‘So, big mountain, who do you think you are? Next to Zerubbabel you’re nothing but a molehill. He’ll proceed to set the Cornerstone in place, accompanied by cheers: Yes! Yes! Do it!’”
Evangelical Heritage Version ™   
So he said to me: This is the word of the Lord to Zerubbabel. Not by might, not by power, but by my Spirit, says the Lord of Armies.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my spirit, says the Lord of hosts.
Good News Translation®   
The angel told me to give Zerubbabel this message from the Lord: “You will succeed, not by military might or by your own strength, but by my spirit.
Wycliffe Bible   
And he answered, and said to me, and spake, This is the word of the Lord, saying to Zerubbabel, Not in host, neither in strength, but in my spirit, saith the Lord of hosts. (And he answered, and spoke to me, and said, This is the word of the Lord, saying to Zerubbabel, Not by army, nor by strength, but by my spirit, saith the Lord of hosts.)
Contemporary English Version   
So the angel explained that it was the following message of the Lord to Zerubbabel: I am the Lord All-Powerful. So don't depend on your own power or strength, but on my Spirit.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he said to me, “This is the word of the Lord to Zerub′babel: Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the Lord of hosts.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my spirit, says the Lord of hosts.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He said to me, ‘This is the word of the Lord to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my spirit, says the Lord of hosts.
Common English Bible © 2011   
He answered me: “This is the Lord’s word to Zerubbabel: Neither by power, nor by strength, but by my spirit, says the Lord of heavenly forces.”
Amplified Bible © 2015   
Then he said to me, “This [continuous supply of oil] is the word of the Lord to Zerubbabel [prince of Judah], saying, ‘Not by might, nor by power, but by My Spirit [of whom the oil is a symbol],’ says the Lord of hosts.
English Standard Version Anglicised   
Then he said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the Lord of hosts.
New American Bible (Revised Edition)   
Then he said to me: “This is the word of the Lord to Zerubbabel: Not by might, and not by power, but by my spirit, says the Lord of hosts.
New American Standard Bible   
Then he said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel, saying, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ says the Lord of armies.
The Expanded Bible   
Then he told me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘·You will not succeed by your own strength or by your own power [T Not by might, nor by power], but by my Spirit,’ says the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts].
Tree of Life Version   
Then he responded to me by saying, ‘This is the word of Adonai to Zerubbabel saying: “Not by might, nor by power, but by My Ruach!” says Adonai-Tzva’ot.
Revised Standard Version   
Then he said to me, “This is the word of the Lord to Zerub′babel: Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the Lord of hosts.
New International Reader's Version   
So he said to me, “A message from the Lord came to Zerubbabel. The Lord said, ‘Your strength will not get my temple rebuilt. Your power will not do it either. Only the power of my Spirit will do it,’ says the Lord who rules over all.
BRG Bible   
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the Lord unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith the Lord of hosts.
Complete Jewish Bible   
Then he answered me, “This is the word of Adonai to Z’rubavel: ‘Not by force, and not by power, but by my Spirit,’ says Adonai-Tzva’ot.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He said to me, ‘This is the word of the Lord to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my spirit, says the Lord of hosts.
Orthodox Jewish Bible   
Then he answered and spoke unto me, saying, This is the Devar Hashem unto Zerubavel, saying, Not by might, nor by ko’ach (power), but by My Ruach [Hakodesh], saith Hashem Tzva’os.
Names of God Bible   
Then he replied, “This is the word Yahweh spoke to Zerubbabel: You won’t succeed by might or by power, but by my Ruach, says Yahweh Tsebaoth.
Modern English Version   
And he said to me: “This is the word of the Lord to Zerubbabel, saying: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the Lord of Hosts.
Easy-to-Read Version   
He said, “This is the message from the Lord to Zerubbabel: ‘Your help will not come from your own strength and power. No, your help will come from my Spirit.’ This is what the Lord All-Powerful says.
International Children’s Bible   
Then he told me, “This is the message from the Lord to Zerubbabel: ‘You will not succeed by your own strength or by your own power. The power will come from my Spirit,’ says the Lord of heaven’s armies.
Lexham English Bible   
And he answered and said to me, “This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, ‘Not by strength and not by power, but only by my Spirit,’ says Yahweh of hosts.
New International Version - UK   
So he said to me, ‘This is the word of the Lord to Zerubbabel: “Not by might nor by power, but by my Spirit,” says the Lord Almighty.