Home Prior Books Index
←Prev   Zechariah 2:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
רני ושמחי בת ציון--כי הנני בא ושכנתי בתוכך נאם יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
rny vSHmKHy bt TSyvn--ky hnny bA vSHknty btvkk nAm yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
lauda et laetare filia Sion quia ecce ego venio et habitabo in medio tui ait Dominus

King James Variants
American King James Version   
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, see, I come, and I will dwell in the middle of you, said the LORD.
King James 2000 (out of print)   
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of you, says the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
Authorized (King James) Version   
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the Lord.
New King James Version   
“Sing and rejoice, O daughter of Zion! For behold, I am coming and I will dwell in your midst,” says the Lord.
21st Century King James Version   
“Sing and rejoice, O daughter of Zion; for lo, I come, and I will dwell in the midst of thee,” saith the Lord.

Other translations
American Standard Version   
Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.
Darby Bible Translation   
Sing aloud and rejoice, daughter of Zion; for behold, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Sing praise, and rejoice, O daughter of Sion: for behold I come, and I will dwell in the midst of thee: saith the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
Sing and rejoice, O daughter of Zion, for behold, I come and I will dwell in your midst, declares the LORD.
God's Word   
Sing for joy and rejoice, people of Zion. I'm going to come and live among you, declares the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
Daughter Zion, shout for joy and be glad, for I am coming to dwell among you"--this is the LORD's declaration. "
International Standard Version   
"Sing and rejoice, daughter of Zion! Take note! I am coming to live in your midst," declares the LORD.
NET Bible   
"Sing out and be happy, Zion my daughter! For look, I have come; I will settle in your midst," says the LORD.
New American Standard Bible   
"Sing for joy and be glad, O daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst," declares the LORD.
New International Version   
"Shout and be glad, Daughter Zion. For I am coming, and I will live among you," declares the LORD.
New Living Translation   
The LORD says, "Shout and rejoice, O beautiful Jerusalem, for I am coming to live among you.
Webster's Bible Translation   
Sing, and rejoice, O daughter of Zion: for lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
The World English Bible   
Sing and rejoice, daughter of Zion; for, behold, I come, and I will dwell in the midst of you,' says Yahweh.
EasyEnglish Bible   
‘Sing and be happy, you people in Jerusalem. This is because I will come. And I will live among you,’ says the Lord.
Young‘s Literal Translation   
Singe, and rejoice, O daughter of Zion, For lo, I am coming, and have dwelt in thy midst, An affirmation of Jehovah.
New Life Version   
Sing for joy and be glad, O people of Zion. For I am coming and I will live among you,” says the Lord.
The Voice Bible   
Eternal One: Sing out loud and be happy, daughter Zion, because you will see Me coming and I will live among you. I, the Eternal One, promise this.
Living Bible   
Sing, Jerusalem, and rejoice! For I have come to live among you,” says the Lord.
New Catholic Bible   
Up, up! Flee from the land of the north, says the Lord. For I have scattered you to the four winds of heaven, says the Lord.
Legacy Standard Bible   
Sing for joy and be glad, O daughter of Zion; for behold, I am coming and I will dwell in your midst,” declares Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
Sing and rejoice, O daughter of Zion, for, behold, I come, and I will dwell in the midst of thee, said the LORD.
Christian Standard Bible   
“Daughter Zion, shout for joy and be glad, for I am coming to dwell among you”—this is the Lord’s declaration.
Amplified Bible © 1954   
Sing and rejoice, O Daughter of Zion; for behold, I come, and I will dwell in the midst of you, says the Lord.
New Century Version   
“Shout and be glad, Jerusalem. I am coming, and I will live among you,” says the Lord.
The Message   
“Shout and celebrate, Daughter of Zion! I’m on my way. I’m moving into your neighborhood!” God’s Decree. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Sing loudly and rejoice, daughter of Zion. Yes, look! I am coming, and I will dwell among you, declares the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Sing and rejoice, O daughter Zion! For lo, I will come and dwell in your midst, says the Lord.
Good News Translation®   
The Lord said, “Sing for joy, people of Jerusalem! I am coming to live among you!”
Wycliffe Bible   
Daughter of Zion, praise thou, and be glad; for lo! I come, and I shall dwell in [the] middle of thee, saith the Lord. (Daughter of Zion, praise thou, and be happy; for lo! I come, and I shall live in thy midst, saith the Lord.)
Contemporary English Version   
City of Zion, sing and celebrate! The Lord has promised to come and live with you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Sing and rejoice, O daughter of Zion; for lo, I come and I will dwell in the midst of you, says the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Sing and rejoice, O daughter Zion! For I will come and dwell in your midst, says the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Sing and rejoice, O daughter Zion! For lo, I will come and dwell in your midst, says the Lord.
Common English Bible © 2011   
Rejoice and be glad, Daughter Zion, because I am about to come and dwell among you, says the Lord.
Amplified Bible © 2015   
Sing for joy and rejoice, O Daughter of Zion; for behold, I am coming, and I will dwell in your midst,” declares the Lord.
English Standard Version Anglicised   
Sing and rejoice, O daughter of Zion, for behold, I come and I will dwell in your midst, declares the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Up! Up! Flee from the land of the north—oracle of the Lord;—For like the four winds of heaven I have dispersed you—oracle of the Lord.
New American Standard Bible   
Shout for joy and rejoice, daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst,” declares the Lord.
The Expanded Bible   
“Shout and be glad, ·Jerusalem [L Daughter Zion]. [L For look/T Behold] I am coming, and I will live among you,” says the Lord.
Tree of Life Version   
Oy, oy! Flee from the land of the north”—it is a declaration of Adonai—“because I scattered you like the four winds of heaven”—it is a declaration of Adonai.
Revised Standard Version   
Sing and rejoice, O daughter of Zion; for lo, I come and I will dwell in the midst of you, says the Lord.
New International Reader's Version   
“ ‘People of Zion, shout and be glad! I am coming to live among you,’ announces the Lord.
BRG Bible   
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the Lord.
Complete Jewish Bible   
Up!” says Adonai, “Move! Flee the land of the north! For I scattered you like the four winds of the sky,” says Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Sing and rejoice, O daughter Zion! For lo, I will come and dwell in your midst, says the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
Sing and rejoice, O Bat Tziyon; for, hineni, I will come, and I will dwell in the midst of thee, saith Hashem.
Names of God Bible   
Sing for joy and rejoice, people of Zion. I’m going to come and live among you, declares Yahweh.
Modern English Version   
Sing and rejoice, O daughter of Zion, for I am coming and will dwell in your midst, says the Lord.
Easy-to-Read Version   
The Lord says, “Zion, be happy, because I am coming, and I will live in your city.
International Children’s Bible   
“Shout and be glad, Jerusalem. I am coming, and I will live among you,” says the Lord.
Lexham English Bible   
Sing and rejoice, O daughter of Zion, for look, I am coming and I will dwell in your midst,” declares Yahweh.
New International Version - UK   
‘Shout and be glad, Daughter Zion. For I am coming, and I will live among you,’ declares the Lord.