Home Prior Books Index
←Prev   Zechariah 1:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וקצף גדול אני קצף על הגוים השאננים אשר אני קצפתי מעט והמה עזרו לרעה
Hebrew - Transliteration via code library   
vqTSp gdvl Any qTSp `l hgvym hSHAnnym ASHr Any qTSpty m`t vhmh `zrv lr`h

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ira magna ego irascor super gentes opulentas quia ego iratus sum parum ipsi vero adiuverunt in malum

King James Variants
American King James Version   
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
King James 2000 (out of print)   
And I am very much displeased with the nations that are at ease: for I was but a little displeased, and they furthered the disaster.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
Authorized (King James) Version   
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
New King James Version   
I am exceedingly angry with the nations at ease; For I was a little angry, And they helped—but with evil intent.”
21st Century King James Version   
And I am very sorely displeased with the heathen who are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.’

Other translations
American Standard Version   
And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
Darby Bible Translation   
and I am wroth exceedingly with the nations that are at ease; for I was but a little wroth, and they helped forward the affliction.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I am angry with a great anger with the wealthy nations: for I was angry a little, but they helped forward the evil.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I am very sore displeased with the nations that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
English Standard Version Journaling Bible   
And I am exceedingly angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little, they furthered the disaster.
God's Word   
and I'm very angry with the nations who think they are at ease. I was only a little angry, but they made things worse.
Holman Christian Standard Bible   
I am fiercely angry with the nations that are at ease, for I was a little angry, but they made it worse.
International Standard Version   
I am deeply angry with the nations who are complacent, with whom I was only a little displeased—but they made things worse!"
NET Bible   
But I am greatly displeased with the nations that take my grace for granted. I was a little displeased with them, but they have only made things worse for themselves.
New American Standard Bible   
"But I am very angry with the nations who are at ease; for while I was only a little angry, they furthered the disaster."
New International Version   
and I am very angry with the nations that feel secure. I was only a little angry, but they went too far with the punishment.'
New Living Translation   
But I am very angry with the other nations that are now enjoying peace and security. I was only a little angry with my people, but the nations inflicted harm on them far beyond my intentions.
Webster's Bible Translation   
And I am very greatly displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
The World English Bible   
I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity."
EasyEnglish Bible   
I am very angry with the countries that are safe and without danger. Those countries were too cruel to my people, when I was only a little angry with Jerusalem.”
Young‘s Literal Translation   
And [with] great wrath I am wroth against the nations who are at ease, For I was a little wroth, and they assisted -- for evil.
New Life Version   
But I am very angry with the nations who take it easy. When I was only a little angry, they added to the trouble.”
The Voice Bible   
Also, I am very angry with those nations that feel at ease. I was only slightly angry with these other nations, but when they attacked more ruthlessly than I commanded them to, they made the situation much worse for themselves.
Living Bible   
I am very angry with the heathen nations sitting around at ease, for I was only a little displeased with my people, but the nations afflicted them far beyond my intentions.’
New Catholic Bible   
but I am deeply angry with the nations that feel complacent and secure. Previously I was angry only to a certain extent, but they added to the disaster.
Legacy Standard Bible   
But I am very wrathful with the nations who are at ease; for I was only a little wrathful, but they helped increase the calamity.”
Jubilee Bible 2000   
And I am very sore displeased with the Gentiles that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
Christian Standard Bible   
I am fiercely angry with the nations that are at ease, for I was a little angry, but they made the destruction worse.
Amplified Bible © 1954   
And I am very angry with the nations that are at ease; for while I was but a little displeased, they helped forward the affliction and disaster.
New Century Version   
And I am very angry with the nations that feel so safe. I was only a little angry at them, but they made things worse.’
The Message   
God reassured the Angel-Messenger—good words, comforting words—who then addressed me: “Tell them this. Tell them that God-of-the-Angel-Armies has spoken. This is God’s Message: ‘I care deeply for Jerusalem and Zion. I feel very possessive of them. But I’m thoroughly angry with the godless nations that act as if they own the whole world. I was only moderately angry earlier, but now they’ve gone too far. I’m going into action.
Evangelical Heritage Version ™   
and I am exceedingly angry with the nations that are complacent. When I was angry only a little, they added to the evil.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And I am extremely angry with the nations that are at ease; for while I was only a little angry, they made the disaster worse.
Good News Translation®   
and I am very angry with the nations that enjoy quiet and peace. For while I was holding back my anger against my people, those nations made the sufferings of my people worse.
Wycliffe Bible   
and in great wrath I shall be wroth on rich folks; for I was wroth a little, forsooth they helped into evil. (and with great anger I shall rage against the rich nations; because before, when I was but a little angry, they helped evil to increase.)
Contemporary English Version   
For a while I was angry at the nations, but now I am furious, because they have made things worse for Jerusalem and are not the least bit concerned.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I am very angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little they furthered the disaster.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and I am extremely angry with the nations that are at ease, for while I was only a little angry, they made the disaster worse.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And I am extremely angry with the nations that are at ease; for while I was only a little angry, they made the disaster worse.
Common English Bible © 2011   
And I am exceedingly angry with those carefree nations. Though I was somewhat angry, they added to the violence.”
Amplified Bible © 2015   
But I am very angry with the nations who are at ease and feel secure; for while I was only a little angry, they furthered the disaster [against the people of Israel].”
English Standard Version Anglicised   
And I am exceedingly angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little, they furthered the disaster.
New American Bible (Revised Edition)   
I am consumed with anger toward the complacent nations; When I was only a little angry, they compounded the disaster.
New American Standard Bible   
But I am very angry with the nations who are carefree; for while I was only a little angry, they furthered the disaster.”
The Expanded Bible   
And I am very angry with the nations that feel so ·safe [secure; at ease]. I was only a little angry at them, but they ·made things worse [added to/increased the calamity/disaster].’
Tree of Life Version   
and I am infuriated with the haughty nations. I was a little angry with them, but they furthered their own calamity.”
Revised Standard Version   
And I am very angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little they furthered the disaster.
New International Reader's Version   
And I am very angry with the nations that feel secure. I was only a little angry with my people. But the nations went too far and tried to wipe them out.”
BRG Bible   
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
Complete Jewish Bible   
and [to the same degree] I am extremely angry with the nations that are so self-satisfied; because I was only a little angry [at Yerushalayim and Tziyon], but they made the suffering worse.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
And I am extremely angry with the nations that are at ease; for while I was only a little angry, they made the disaster worse.
Orthodox Jewish Bible   
And I am very angry with the Goyim that are [self] secure; for I was but a little angry, and they added to the ra’ah.
Names of God Bible   
and I’m very angry with the nations who think they are at ease. I was only a little angry, but they made things worse.
Modern English Version   
And I have a great anger for those nations who are at ease, for while I was angry but a little, they helped to increase evil.
Easy-to-Read Version   
And I am very angry at the nations that feel so safe. I was only a little angry, and I used them to punish my people. But they caused too much damage.”
International Children’s Bible   
And I am very angry with the nations that feel so safe. I was only a little angry, but they made things worse for my people.’
Lexham English Bible   
And I am extremely angry with the nations that are at ease, for while I was a little angry, they furthered disaster.”
New International Version - UK   
and I am very angry with the nations that feel secure. I was only a little angry, but they went too far with the punishment.”