Home Prior Books Index
←Prev   Wisdom 3:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quod a nobis est iter exterminii illi autem sunt in pace

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
and their departure from us as their ruin. But they are at peace.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and their going from us to be their destruction; but they are at peace.
Good News Translation®   
They leave us, but it is not a disaster. In fact, the righteous are at peace.
Wycliffe Bible   
And from (a) just way they went into destroying, and that that is of (or for) us the way of destroying; but they be in peace. [And from a rightwise way they went into destruction, and that of us is way of destruction; they forsooth be in peace.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
and their going from us to be their destruction; but they are at peace.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and their going from us to be their destruction, but they are at peace.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and their going from us to be their destruction; but they are at peace.
Common English Bible © 2011   
Their leaving us seemed to be their destruction, but in reality they are at peace.
New American Bible (Revised Edition)   
and their going forth from us, utter destruction. But they are in peace.
Revised Standard Version   
and their going from us to be their destruction; but they are at peace.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and their going from us to be their destruction; but they are at peace.