Home Prior Books Index
←Prev   Wisdom 2:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tamquam nugaces aestimati sumus ab illo et abstinet se a viis nostris tamquam ab inmunditiis et praefert novissima iustorum et gloriatur patrem Deum se habere

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
He considers us to be counterfeit, and he steers clear of our ways as unclean. He proclaims the final end of the righteous as blessed, and he boasts that God is his Father.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
We are considered by him as something base, and he avoids our ways as unclean; he calls the last end of the righteous happy, and boasts that God is his father.
Good News Translation®   
They think that our moral standards are so corrupt that everything we do should be avoided. They boast of having God for their Father, and believe that when all is said and done, only the righteous will be happy.
Wycliffe Bible   
We be guessed of him to be triflers, that is, men of no virtue, and he abstaineth himself from our ways, as from uncleannesses; and he before-setteth the last things of just men, and he hath glory, that he hath God (as) his father. [As triflers we be esteemed of him, and he abstaineth himself from our ways, as from uncleannesses; and he telleth before the last things of rightwise men, and he glorieth himself to have God to father.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
We are considered by him as something base, and he avoids our ways as unclean; he calls the last end of the righteous happy, and boasts that God is his father.
New Revised Standard Version Updated Edition   
We are considered by him as something base, and he avoids our ways as unclean; he calls the last end of the righteous happy and boasts that God is his father.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
We are considered by him as something base, and he avoids our ways as unclean; he calls the last end of the righteous happy, and boasts that God is his father.
Common English Bible © 2011   
He thinks we’re frauds. He avoids us and our actions as though we’re unclean. Instead, he blesses the final days of those who do what’s right. He even boasts that God is his Father.
New American Bible (Revised Edition)   
He judges us debased; he holds aloof from our paths as from things impure. He calls blest the destiny of the righteous and boasts that God is his Father.
Revised Standard Version   
We are considered by him as something base, and he avoids our ways as unclean; he calls the last end of the righteous happy, and boasts that God is his father.
New Revised Standard Version, Anglicised   
We are considered by him as something base, and he avoids our ways as unclean; he calls the last end of the righteous happy, and boasts that God is his father.