Home Prior Books Index
←Prev   Wisdom 16:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
homo autem occidit quidem per malitiam animam suam et cum exibit spiritus non revertetur nec revocabit animam quae recepta est

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
whereas, man may slay in malice, but he has no power to restore the breath of life or to set free the soul imprisoned by death.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A person in wickedness kills another, but cannot bring back the departed spirit, or set free the imprisoned soul.
Good News Translation®   
A wicked person may kill someone, but cannot bring the dead person back to life or rescue a soul imprisoned in the world of the dead.
Wycliffe Bible   
But soothly a man slayeth his soul by malice; and when the spirit is gone out, it shall not (re)turn again, neither the body shall again-call the soul, which is received; [A man forsooth slayeth by malice his soul; and when the spirit goeth out, he shall not turn again, nor the soul, that is received, shall again-call;]
Revised Standard Version Catholic Edition   
A man in his wickedness kills another, but he cannot bring back the departed spirit, nor set free the imprisoned soul.
New Revised Standard Version Updated Edition   
A person in wickedness kills another but cannot bring back the departed spirit or set free the imprisoned soul.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A person in wickedness kills another, but cannot bring back the departed spirit, or set free the imprisoned soul.
Common English Bible © 2011   
Humans can indeed kill by their evil, but they can’t bring back the life that has expired or restore the spirit that has been taken away.
New American Bible (Revised Edition)   
Human beings, however, may kill another with malice, but they cannot bring back the departed spirit, or release the soul that death has confined.
Revised Standard Version   
A man in his wickedness kills another, but he cannot bring back the departed spirit, nor set free the imprisoned soul.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A person in wickedness kills another, but cannot bring back the departed spirit, or set free the imprisoned soul.