Home Prior Books Index
←Prev   Wisdom 14:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
aut enim dum laetantur insaniunt aut vaticinantur falsa aut vivunt iniuste aut periurant cito

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Idolaters either become frenzied in their exultation or prophesy what is untrue, or live wicked lives or do not hesitate to commit perjury.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For their worshipers either rave in exultation, or prophesy lies, or live unrighteously, or readily commit perjury;
Good News Translation®   
People who worship them lose control of themselves in ecstasy, or pass off lies as prophecies, or live wickedly, or break their word without hesitation.
Wycliffe Bible   
For why either they wax mad, while they be glad; either [or] certainly they prophesy false things, either [or] they live unjustly, either [or] they forswear soon.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For their worshipers either rave in exultation, or prophesy lies, or live unrighteously, or readily commit perjury;
New Revised Standard Version Updated Edition   
For their worshipers either rave in exultation or prophesy lies or live unrighteously or readily commit perjury,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For their worshippers either rave in exultation, or prophesy lies, or live unrighteously, or readily commit perjury;
Common English Bible © 2011   
People begin to party so wildly that they all go mad. They prophesy lies. They live in such a way that everything they do is wrong. They bear false witness,
New American Bible (Revised Edition)   
For they either go mad with enjoyment, or prophesy lies, or live lawlessly or lightly perjure themselves.
Revised Standard Version   
For their worshipers either rave in exultation, or prophesy lies, or live unrighteously, or readily commit perjury;
New Revised Standard Version, Anglicised   
For their worshippers either rave in exultation, or prophesy lies, or live unrighteously, or readily commit perjury;