Home Prior Books Index
←Prev   Wisdom 14:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ille enim volens placere illi qui se adsumpsit elaboravit arte sua ut similitudinem in melius figuraret

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
who, perhaps in his eagerness to please his ruler, used all his skill to depict him in the most favorable way;
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For he, perhaps wishing to please his ruler, skillfully forced the likeness to take more beautiful form,
Good News Translation®   
An artist might want to please some ruler, and so he would use his skill to make the likeness better looking than the actual person.
Wycliffe Bible   
For he willing (or desiring) more to please the king, that took him, that is, chose him to make an image to (or of) the king, travailed perfectly by his craft, to make a likeness into better, that is, in making the king (appear) fairer. [He forsooth willing more to please to him, that him took, travailed out by his craft, that the likeness into better he should figure.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
For he, perhaps wishing to please his ruler, skilfully forced the likeness to take more beautiful form,
New Revised Standard Version Updated Edition   
For he, perhaps wishing to please his ruler, skillfully forced the likeness to take more beautiful form,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For he, perhaps wishing to please his ruler, skilfully forced the likeness to take more beautiful form,
Common English Bible © 2011   
Perhaps out of a desire to please the person in power, the artist makes the most of his artistic skill to fashion an even more beautiful and perfect image.
New American Bible (Revised Edition)   
For he, perhaps in his determination to please the ruler, labored over the likeness to the best of his skill;
Revised Standard Version   
For he, perhaps wishing to please his ruler, skilfully forced the likeness to take more beautiful form,
New Revised Standard Version, Anglicised   
For he, perhaps wishing to please his ruler, skilfully forced the likeness to take more beautiful form,