Home Prior Books Index
←Prev   Wisdom 12:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si enim inimicos servorum tuorum et debitos morti cum tanta cruciasti adtentione et liberasti dans tempus et locum per quae possint mutari a malitia

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
For if you have shown such great solicitude and indulgence in punishing the enemies of your children who deserved to die and have granted them time and opportunity to repudiate their wickedness,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For if you punished with such great care and indulgence the enemies of your servants and those deserving of death, granting them time and opportunity to give up their wickedness,
Good News Translation®   
You were very careful and patient in punishing your people's enemies; even when they deserved to die, you gave them every opportunity to give up their sinful ways.
Wycliffe Bible   
For it thou tormentedest the enemies of thy servants, and men due to death with so great perceiving, either attentiveness, and deliveredest, and gavest time and place [or giving time and place], by which they might be changed from malice;
Revised Standard Version Catholic Edition   
For if thou didst punish with such great care and indulgence the enemies of thy servants and those deserving of death, granting them time and opportunity to give up their wickedness,
New Revised Standard Version Updated Edition   
For if you punished with such great care and indulgence the enemies of your children and those deserving of death, granting them time and opportunity to give up their wickedness,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For if you punished with such great care and indulgence the enemies of your servants and those deserving of death, granting them time and opportunity to give up their wickedness,
Common English Bible © 2011   
They knew if you gave their enemies the opportunity to free themselves from evil, punishing them with such care, and even letting them go free when they clearly deserved death,
New American Bible (Revised Edition)   
For these were enemies of your servants, doomed to death; yet, while you punished them with such solicitude and indulgence, granting time and opportunity to abandon wickedness,
Revised Standard Version   
For if thou didst punish with such great care and indulgence the enemies of thy servants and those deserving of death, granting them time and opportunity to give up their wickedness,
New Revised Standard Version, Anglicised   
For if you punished with such great care and indulgence the enemies of your servants and those deserving of death, granting them time and opportunity to give up their wickedness,