Home Prior Books Index
←Prev   Tobit 5:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondens autem Tobias dixit bene ambuletis et sit Deus in itinere vestro et angelus eius comitetur vobiscum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
“Do not worry,” Tobit replied. “Our son will depart from us in good health and will return to us in good health. Your eyes will see him on the day when he returns to you safe and sound.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Tobit said to her, “Do not worry; our child will leave in good health and return to us in good health. Your eyes will see him on the day when he returns to you in good health. Say no more! Do not fear for them, my sister.
Good News Translation®   
Now stop worrying about them, dear. A good angel will go with Tobias. He will have a successful journey and will come back in good health. At that, Anna calmed down and stopped crying.
Wycliffe Bible   
And Tobit answered, and said, Well go ye, and the Lord be in (or on) your way, and his angel go with you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For a good angel will go with him; his journey will be successful, and he will come back safe and sound.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Tobit said to her, “Do not worry; our son will leave in good health and return to us in good health. Your eyes will see him on the day when he returns to you in good health. Say no more! Do not fear for them, my sister,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Tobit said to her, ‘Do not worry; our child will leave in good health and return to us in good health. Your eyes will see him on the day when he returns to you in good health. Say no more! Do not fear for them, my sister.
Common English Bible © 2011   
Tobit said to her, “Don’t make such an issue of it! Our child will go safely and will come safely back to us. Your eyes will see him on the day he returns to you safe and sound. Don’t overreact, and don’t be afraid for them, my sister!
New American Bible (Revised Edition)   
Tobit reassured her: “Do not worry! Our son will leave in good health and come back to us in good health. Your own eyes will see the day when he returns to you safe and sound. So, do not worry; do not fear for them, my sister.
Revised Standard Version   
For a good angel will go with him; his journey will be successful, and he will come back safe and sound.” So she stopped weeping.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Tobit said to her, ‘Do not worry; our child will leave in good health and return to us in good health. Your eyes will see him on the day when he returns to you in good health. Say no more! Do not fear for them, my sister.