Home Prior Books Index
←Prev   Tobit 4:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ex substantia tua fac elemosynam et noli avertere faciem tuam ab ullo paupere ita enim fiet ut nec a te avertatur facies Domini

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
“Distribute alms from your possessions. If you do not avert your gaze from anyone who is poor, God will never turn his face away from you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
give alms from your possessions, and do not let your eye begrudge the gift when you make it. Do not turn your face away from anyone who is poor, and the face of God will not be turned away from you.
Good News Translation®   
Give generously to anyone who faithfully obeys God. If you are stingy in giving to the poor, God will be stingy in giving to you.
Wycliffe Bible   
And of thy own chattel do thou alms-(deeds), and do not thou turn away thy face from any poor man; and so it shall be done, that the face of the Lord be not turned away from thee. [Of thy substance do alms-deed, and do thou not turn away thy face from any poor man; so forsooth it shall be done, that neither from thee be turned away the face of the Lord.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Give alms from your possessions to all who live uprightly, and do not let your eye begrudge the gift when you make it. Do not turn your face away from any poor man, and the face of God will not be turned away from you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
give alms according to your circumstances, my son, and do not turn your face away from anyone who is poor. Then the face of God will not be turned away from you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
give alms from your possessions, and do not let your eye begrudge the gift when you make it. Do not turn your face away from anyone who is poor, and the face of God will not be turned away from you.
Common English Bible © 2011   
“To everyone who practices righteousness, make donations based on what you have, and don’t let your eye begrudge what you’ve given. Don’t turn your face away from any poor person, and God’s face will never turn away from you.
New American Bible (Revised Edition)   
“Give alms from your possessions. Do not turn your face away from any of the poor, so that God’s face will not be turned away from you.
Revised Standard Version   
Give alms from your possessions to all who live uprightly, and do not let your eye begrudge the gift when you make it. Do not turn your face away from any poor man, and the face of God will not be turned away from you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
give alms from your possessions, and do not let your eye begrudge the gift when you make it. Do not turn your face away from anyone who is poor, and the face of God will not be turned away from you.