Home Prior Books Index
←Prev   Tobit 1:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
denique cum irent omnes ad vitulos aureos quos Hieroboam fecerat rex Israhel hic solus fugiebat consortia omnium

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
All my kindred and the entire house of my ancestor Naphtali used to offer sacrifice on all the mountains of Galilee to the calf that Jeroboam, king of Israel, had erected in Dan.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
All my kindred and our ancestral house of Naphtali sacrificed to the calf that King Jeroboam of Israel had erected in Dan and on all the mountains of Galilee.
Good News Translation®   
Like everyone else in this tribe, my own family used to go to the city of Dan in the mountains of northern Galilee to offer sacrifices to the gold bull-calf which King Jeroboam of Israel had set up there.
Wycliffe Bible   
Forsooth when all the Jews went to worship the golden calves, which Jeroboam, the king of Israel, had made, this Tobit alone fled the companies of all those Jews [or this alone flew the company of all];
Revised Standard Version Catholic Edition   
All the tribes that joined in apostasy used to sacrifice to the calf Ba′al, and so did the house of Naph′tali my forefather.
New Revised Standard Version Updated Edition   
All my kindred and my ancestral house of Naphtali sacrificed upon all the mountains of Galilee to the calf that King Jeroboam of Israel had erected in Dan and on all the mountains of Galilee.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
All my kindred and our ancestral house of Naphtali sacrificed to the calf that King Jeroboam of Israel had erected in Dan and on all the mountains of Galilee.
Common English Bible © 2011   
Instead, all my relatives and the whole tribe of my ancestor Naphtali would offer sacrifices on all the hills of Galilee to the image of a calf that Israel’s King Jeroboam had set up in Dan.
New American Bible (Revised Edition)   
All my kindred, as well as the house of Naphtali, my ancestor, used to offer sacrifice on every hilltop in Galilee to the calf that Jeroboam, king of Israel, had made in Dan.
Revised Standard Version   
All the tribes that joined in apostasy used to sacrifice to the calf Ba′al, and so did the house of Naph′tali my forefather.
New Revised Standard Version, Anglicised   
All my kindred and our ancestral house of Naphtali sacrificed to the calf that King Jeroboam of Israel had erected in Dan and on all the mountains of Galilee.