Home Prior Books Index
←Prev   Sirach 9:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non zeles gloriam et opes peccatoris non enim scis quae futura sit illius subversio

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Choose honorable men for your dinner companions, and let your glory be in the fear of God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Let the righteous be your dinner companions, and let your glory be in the fear of the Lord.
Good News Translation®   
Choose righteous people for your dinner companions. Your chief pride should be your fear of the Lord.
Wycliffe Bible   
And the thought of God be to thee in wit, that is, apply thy wit to think on God; and all thy telling be in the behests (or about the commands) of the Highest. [And in the wit be to thee thinking of God; and all thy telling-out in the behests of the Highest.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Let righteous men be your dinner companions, and let your glorying be in the fear of the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Let the righteous be your dinner companions, and let your boast be in the fear of the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Let the righteous be your dinner companions, and let your glory be in the fear of the Lord.
Common English Bible © 2011   
Let righteous people be your dinner companions, and let your pride be in the fear of the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Take the righteous for your table companions; and let your glory be in the fear of God.
Revised Standard Version   
Let righteous men be your dinner companions, and let your glorying be in the fear of the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Let the righteous be your dinner companions, and let your glory be in the fear of the Lord.