Home Prior Books Index
←Prev   Sirach 44:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Noe inventus est perfectus iustus et in tempore iracundiae factus est reconciliatio

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Noah was found to be perfect and righteous, and in the time of God’s wrath he kept the race alive. Because of him a remnant survived on the earth, and with a pledge to him the flood came to an end.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Noah was found perfect and righteous; in the time of wrath he kept the race alive; therefore a remnant was left on the earth when the flood came.
Good News Translation®   
Noah was a perfectly righteous man. After destruction came, he gave the human race a new start. Because of him there were people left on earth when the flood was over.
Wycliffe Bible   
Noah was found perfect and just, and he was made reconciling in the time of wrathfulness. Therefore residue seed was left to (the) earth, when the great flood was made. [Noah is found a perfect, rightwise man, and in time of wrath he is made reconciling. Therefore is left the remnant of the earth, when the flood was done.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Noah was found perfect and righteous; in the time of wrath he was taken in exchange; therefore a remnant was left to the earth when the flood came.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Noah was found perfect and righteous; in the time of wrath he kept humanity alive; because of him a remnant was left on the earth when the flood came.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Noah was found perfect and righteous; in the time of wrath he kept the race alive; therefore a remnant was left on the earth when the flood came.
Common English Bible © 2011   
Noah was found perfect and righteous; in a time of anger, he was selected in exchange for the ungodly. Because of him, a few survivors remained on the earth when the flood happened.
New American Bible (Revised Edition)   
Noah, found just and perfect, renewed the race in the time of devastation. Because of his worth there were survivors, and with a sign to him the deluge ended.
Revised Standard Version   
Noah was found perfect and righteous; in the time of wrath he was taken in exchange; therefore a remnant was left to the earth when the flood came.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Noah was found perfect and righteous; in the time of wrath he kept the race alive; therefore a remnant was left on the earth when the flood came.