Home Prior Books Index
←Prev   Sirach 22:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
harenam et salem et massam ferri facilius est portare quam hominem inprudentem et fatuum et impium

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Fences lying on a high place will not stand firm against the wind. Neither can a mind made timid by foolish plans withstand any kind of fear.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Fences set on a high place will not stand firm against the wind; so a timid mind with a fool’s resolve will not stand firm against any fear.
Good News Translation®   
Small stones on top of a wall will not stay put when the wind blows, and a person whose stupid ideas have made him timid will not be able to stand up to frightening situations.
Wycliffe Bible   
As chaffs in high places, and sand without meddling of him [or and mortar without due cost], set against the face of the wind, shall not dwell; so and a dreadful heart in the thought [or in the thinking] of a fool against-standeth not against the fierceness of dread. As adorning, either pargeting, full of gravel in a clear wall, so and a fearedful heart in the thought of a fool [or so and the trembling heart in the thinking of a fool] shall not dread in any time; so and he that dwelleth (for)ever[more] in the behests (or the commands) of God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Fences set on a high place will not stand firm against the wind; so a timid heart with a fool’s purpose will not stand firm against any fear.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Fences set on a high place will not stand firm against the wind; so a timid mind with a fool’s resolve will not stand firm against any fear.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Fences set on a high place will not stand firm against the wind; so a timid mind with a fool’s resolve will not stand firm against any fear.
Common English Bible © 2011   
A protective barrier set on a high place will never endure against the wind. So a timid heart backed up by a fool’s plan will never endure against any fear.
New American Bible (Revised Edition)   
Small stones lying on an open height will not remain when the wind blows; So a timid mind based on foolish plans cannot stand up to fear of any kind.
Revised Standard Version   
Fences set on a high place will not stand firm against the wind; so a timid heart with a fool’s purpose will not stand firm against any fear.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Fences set on a high place will not stand firm against the wind; so a timid mind with a fool’s resolve will not stand firm against any fear.