Home Prior Books Index
←Prev   Sirach 13:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
noli esse humilis in sapientia tua ne humiliatus in stultitiam seducaris

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Do not try to converse with him as an equal, or trust his effusive words. The more he speaks, the more he is testing you, and while he smiles he is evaluating you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not try to treat him as an equal, or trust his lengthy conversations; for he will test you by prolonged talk, and while he smiles he will be examining you.
Good News Translation®   
Don't pretend to be his equal or trust everything he says. In spite of all of his long and polite conversation, he is testing you.
Wycliffe Bible   
Withhold thou not to speak with him evenly [or Not withhold thou of even to speak with him], that is, speak thou to him without reverence, and believe thou not to his many words; for of (or with) much speech he shall tempt thee, and he shall laugh privily, and shall ask thee of (or about) thine hid things.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not try to treat him as an equal, nor trust his abundance of words; for he will test you through much talk, and while he smiles he will be examining you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do not try to treat them as equals or trust their lengthy conversations, for they will test you by prolonged talk, and while they smile they will be examining you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do not try to treat him as an equal, or trust his lengthy conversations; for he will test you by prolonged talk, and while he smiles he will be examining you.
Common English Bible © 2011   
Don’t think that you can speak with them as an equal, and don’t trust in their lengthy conversations, because they will test you with a lot of talking; and when they are smiling, they are really examining you.
New American Bible (Revised Edition)   
Do not venture to be free with them, do not trust their many words; For by prolonged talk they will test you, and though smiling they will probe you.
Revised Standard Version   
Do not try to treat him as an equal, nor trust his abundance of words; for he will test you through much talk, and while he smiles he will be examining you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do not try to treat him as an equal, or trust his lengthy conversations; for he will test you by prolonged talk, and while he smiles he will be examining you.