Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 97:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים
Hebrew - Transliteration via code library   
yhvh mlk tgl hArTS ySHmKHv Ayym rbym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
canticum cantate Domino canticum novum quia mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius

King James Variants
American King James Version   
The LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
King James 2000 (out of print)   
The LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of coastlands be glad.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
Authorized (King James) Version   
The Lord reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
New King James Version   
The Lord reigns; Let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad!
21st Century King James Version   
The Lord reigneth, let the earth rejoice! Let the multitude of isles be glad thereof!

Other translations
American Standard Version   
Jehovah reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.
Aramaic Bible in Plain English   
Lord Jehovah reigns! The Earth will be glad; the many islands shall rejoice!
Darby Bible Translation   
Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the same David, when his land was restored again to him. The Lord hath reigned, let the earth rejoice: let many islands be glad.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD reigns, let the earth rejoice; let the many coastlands be glad!
God's Word   
The LORD rules as king. Let the earth rejoice. Let all the islands be joyful.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD reigns! Let the earth rejoice; let the many coasts and islands be glad.
International Standard Version   
The LORD reigns! Let the earth rejoice! May many islands be glad!
NET Bible   
The LORD reigns! Let the earth be happy! Let the many coastlands rejoice!
New American Standard Bible   
The LORD reigns, let the earth rejoice; Let the many islands be glad.
New International Version   
The LORD reigns, let the earth be glad; let the distant shores rejoice.
New Living Translation   
The LORD is king! Let the earth rejoice! Let the farthest coastlands be glad.
Webster's Bible Translation   
The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.
The World English Bible   
Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
EasyEnglish Bible   
The Lord rules as king! Everyone on earth should be happy! The people who live on the shore of the seas should sing with joy!
Young‘s Literal Translation   
Jehovah hath reigned, The earth is joyful, many isles rejoice.
New Life Version   
The Lord rules. Let the earth be full of joy. Let the many islands be glad.
The Voice Bible   
The Eternal reigns powerful over all; let the earth sing with joy; let the distant islands celebrate.
Living Bible   
Jehovah is King! Let all the earth rejoice! Tell the farthest islands to be glad.
New Catholic Bible   
The Lord is King; let the earth exult; let the distant isles rejoice.
Legacy Standard Bible   
Yahweh reigns, let the earth rejoice; Let the many coastlands be glad.
Jubilee Bible 2000   
The LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
Christian Standard Bible   
The Lord reigns! Let the earth rejoice; let the many coasts and islands be glad.
Amplified Bible © 1954   
The Lord reigns, let the earth rejoice; let the multitude of isles and coastlands be glad!
New Century Version   
The Lord is king. Let the earth rejoice; faraway lands should be glad.
The Message   
God rules: there’s something to shout over! On the double, mainlands and islands—celebrate!
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord reigns. Let the earth celebrate. Let the many islands and coastlands rejoice.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord is king! Let the earth rejoice; let the many coastlands be glad!
Good News Translation®   
The Lord is king! Earth, be glad! Rejoice, you islands of the seas!
Wycliffe Bible   
The Lord hath reigned, the earth make full out joy; many isles be glad. (The Lord reigneth, let the earth rejoice; let the many isles be glad.)
Contemporary English Version   
The Lord is King! Tell the earth to celebrate and all islands to shout.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord reigns; let the earth rejoice; let the many coastlands be glad!
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord is king! Let the earth rejoice; let the many coastlands be glad!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord is king! Let the earth rejoice; let the many coastlands be glad!
Common English Bible © 2011   
The Lord rules! Let the earth rejoice! Let all the islands celebrate!
Amplified Bible © 2015   
The Lord reigns, let the earth rejoice; Let the many islands and coastlands be glad.
English Standard Version Anglicised   
The Lord reigns, let the earth rejoice; let the many coastlands be glad!
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord is king; let the earth rejoice; let the many islands be glad.
New American Standard Bible   
The Lord reigns, may the earth rejoice; May the many islands be joyful.
The Expanded Bible   
The Lord ·is king [reigns; 47:2; 93:1; 96:10; 98:6; 99:1; Rev. 19:6]. Let the earth rejoice; ·faraway lands [or islands; or coastlands] should be glad.
Tree of Life Version   
Adonai reigns, let the earth rejoice, let the many islands be glad.
Revised Standard Version   
The Lord reigns; let the earth rejoice; let the many coastlands be glad!
New International Reader's Version   
The Lord rules. Let the earth be glad. Let countries that are far away be full of joy.
BRG Bible   
The Lord reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
Complete Jewish Bible   
Adonai is king, let the earth rejoice, let the many coasts and islands be glad.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord is king! Let the earth rejoice; let the many coastlands be glad!
Orthodox Jewish Bible   
Hashem reigneth; let ha’aretz rejoice; let the multitude of isles thereof be glad.
Names of God Bible   
Yahweh rules as king. Let the earth rejoice. Let all the islands be joyful.
Modern English Version   
The Lord reigns; let the earth rejoice; let the many coastlands be glad!
Easy-to-Read Version   
The Lord rules, and the earth is happy. All the faraway lands are happy.
International Children’s Bible   
The Lord is king. Let the earth rejoice. Faraway lands should be glad.
Lexham English Bible   
Yahweh is king! Let the earth rejoice; let many coastlands be glad.
New International Version - UK   
The Lord reigns, let the earth be glad; let the distant shores rejoice.