Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 9:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד
Hebrew - Transliteration via code library   
g`rt gvym Abdt rSH` SHmm mKHyt l`vlm v`d

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fecisti enim iudicium meum et causam meam sedisti super solium iudex iustitiae

King James Variants
American King James Version   
You have rebuked the heathen, you have destroyed the wicked, you have put out their name for ever and ever.
King James 2000 (out of print)   
You have rebuked the nations, you have destroyed the wicked, you have put out their name forever and ever.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
Authorized (King James) Version   
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
New King James Version   
You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.
21st Century King James Version   
Thou hast rebuked the heathen, Thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.

Other translations
American Standard Version   
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.
Aramaic Bible in Plain English   
You rebuked the nations and you destroyed the wicked and their names you have blotted out for an eternity of eternities.
Darby Bible Translation   
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for ever and ever.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked, thou hast blotted out their name for ever and ever.
English Standard Version Journaling Bible   
You have rebuked the nations; you have made the wicked perish; you have blotted out their name forever and ever.
God's Word   
You condemned nations. You destroyed wicked people. You wiped out their names forever and ever.
Holman Christian Standard Bible   
You have rebuked the nations: You have destroyed the wicked; You have erased their name forever and ever.
International Standard Version   
You rebuked the nations, you destroyed the wicked, you wiped out their name forever and ever.
NET Bible   
You terrified the nations with your battle cry; you destroyed the wicked; you permanently wiped out all memory of them.
New American Standard Bible   
You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.
New International Version   
You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.
New Living Translation   
You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have erased their names forever.
Webster's Bible Translation   
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
The World English Bible   
You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
EasyEnglish Bible   
Clearly you spoke against the nations. You destroyed the wicked people, so that nobody will remember them ever again.
Young‘s Literal Translation   
Thou hast rebuked nations, Thou hast destroyed the wicked, Their name Thou hast blotted out to the age and for ever.
New Life Version   
You have spoken sharp words to the nations and have destroyed the sinful. You have thrown out their name forever and ever.
The Voice Bible   
You confronted the nations; You have destroyed the wicked. You have erased their names from history.
Living Bible   
You have rebuked the nations and destroyed the wicked, blotting out their names forever and ever.
New Catholic Bible   
But you have upheld my just cause, you who are seated on your throne as a righteous judge.
Legacy Standard Bible   
You have rebuked the nations, You have made the wicked perish; You have blotted out their name forever and ever.
Jubilee Bible 2000   
Thou hast reprehended the Gentiles, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
Christian Standard Bible   
You have rebuked the nations: You have destroyed the wicked; you have erased their name forever and ever.
Amplified Bible © 1954   
You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.
New Century Version   
You spoke strongly against the foreign nations and destroyed the wicked; you wiped out their names forever and ever.
The Message   
You blow the whistle on godless nations; you throw dirty players out of the game, wipe their names right off the roster. Enemies disappear from the sidelines, their reputation trashed, their names erased from the halls of fame.
Evangelical Heritage Version ™   
You have rebuked the nations, and you made the wicked perish. You have blotted out their name forever and ever.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You have rebuked the nations, you have destroyed the wicked; you have blotted out their name forever and ever.
Good News Translation®   
You have condemned the heathen and destroyed the wicked; they will be remembered no more.
Wycliffe Bible   
Thou hast blamed heathen men, and the wicked perished; thou hast done away the name of them into the world, and into the world of world. (Thou hast rebuked the heathen, and destroyed the wicked; thou hast done away their names forever and ever.)
Contemporary English Version   
You warn the nations and destroy evil people; you wipe out their names forever and ever.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast blotted out their name for ever and ever.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You have rebuked the nations; you have destroyed the wicked; you have blotted out their name forever and ever.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You have rebuked the nations, you have destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.
Common English Bible © 2011   
You’ve denounced the nations, destroyed the wicked. You’ve erased their names for all time.
Amplified Bible © 2015   
You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked and unrepentant; You have wiped out their name forever and ever.
English Standard Version Anglicised   
You have rebuked the nations; you have made the wicked perish; you have blotted out their name for ever and ever.
New American Bible (Revised Edition)   
For you upheld my right and my cause, seated on your throne, judging justly.
New American Standard Bible   
You have rebuked the nations, You have eliminated the wicked; You have wiped out their name forever and ever.
The Expanded Bible   
You ·spoke strongly against the [rebuked; reproved] foreign nations and destroyed the wicked; you ·wiped out [blotted out; erased] their names forever and ever.
Tree of Life Version   
For You upheld my right and my cause. You sat upon the throne, judging righteously.
Revised Standard Version   
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast blotted out their name for ever and ever.
New International Reader's Version   
You have punished the nations. You have destroyed evil people. You have erased their names from your book for ever and ever.
BRG Bible   
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
Complete Jewish Bible   
For you upheld my cause as just, sitting on the throne as the righteous judge.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You have rebuked the nations, you have destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.
Orthodox Jewish Bible   
Thou hast rebuked the Goyim, Thou hast destroyed the wicked, Thou hast blotted out their shem l’olam va’ed.
Names of God Bible   
You condemned nations. You destroyed wicked people. You wiped out their names forever and ever.
Modern English Version   
You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked, You have wiped out their name forever and ever.
Easy-to-Read Version   
You told the nations how wrong they were. You destroyed those evil people. You erased their names from our memory forever and ever.
International Children’s Bible   
You spoke strongly against the foreign nations and destroyed the wicked people. You wiped out their names forever and ever.
Lexham English Bible   
You have rebuked the nations; you have destroyed the wicked. Their name you have blotted out forever and ever.
New International Version - UK   
You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.