Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 89:43   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אף-תשיב צור חרבו ולא הקימתו במלחמה
Hebrew - Transliteration via code library   
Ap-tSHyb TSvr KHrbv vlA hqymtv bmlKHmh

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
You have also turned the edge of his sword, and have not made him to stand in the battle.
King James 2000 (out of print)   
You have also turned back the edge of his sword, and have not made him to stand in the battle.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
Authorized (King James) Version   
Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
New King James Version   
You have also turned back the edge of his sword, And have not sustained him in the battle.
21st Century King James Version   
Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.

Other translations
American Standard Version   
Yea, thou turnest back the edge of his sword, And hast not made him to stand in the battle.
Aramaic Bible in Plain English   
And you have turned away the aid of his sword and you have not upheld him in war!
Darby Bible Translation   
Yea, thou hast turned back the edge of his sword, and hast not made him stand in the battle.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou hast turned away the help of his sword; and hast not assisted him in battle.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yea, thou turnest back the edge his sword, and hast not made him to stand in the battle.
English Standard Version Journaling Bible   
You have also turned back the edge of his sword, and you have not made him stand in battle.
God's Word   
You even took his sword out of his hand and failed to support him in battle.
Holman Christian Standard Bible   
You have also turned back his sharp sword and have not let him stand in battle.
International Standard Version   
Moreover, you have turned back the edge of his sword and did not support him in battle.
NET Bible   
You turn back his sword from the adversary, and have not sustained him in battle.
New American Standard Bible   
You also turn back the edge of his sword And have not made him stand in battle.
New International Version   
Indeed, you have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle.
New Living Translation   
You have made his sword useless and refused to help him in battle.
Webster's Bible Translation   
Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
The World English Bible   
Yes, you turn back the edge of his sword, and haven't supported him in battle.
EasyEnglish Bible   
You have made his weapons useless, so that he cannot beat his enemies in war.
Young‘s Literal Translation   
Also -- Thou turnest back the sharpness of his sword, And hast not established him in battle,
New Life Version   
You have turned away the sharp part of his sword. And You have not made him stand in a fight.
The Voice Bible   
You have dulled the blade of his sword, and You have not helped him stand strong in the battle.
Living Bible   
You have struck down his sword and refused to help him in battle.
New Catholic Bible   
You have exalted the right hand of his foes and caused all his enemies to rejoice.
Legacy Standard Bible   
You also turn back the edge of his sword And have not made him arise in battle.
Jubilee Bible 2000   
Thou hast also blunted the edge of his sword and hast not made him to stand in the battle.
Christian Standard Bible   
You have also turned back his sharp sword and have not let him stand in battle.
Amplified Bible © 1954   
Moreover, You have turned back the edge of his sword and have not made him to stand in battle.
New Century Version   
You have made his sword useless; you did not help him stand in battle.
The Message   
But God, you did walk off and leave us, you lost your temper with the one you anointed. You tore up the promise you made to your servant, you stomped his crown in the mud. You blasted his home to kingdom come, reduced his city to a pile of rubble Picked clean by wayfaring strangers, a joke to all the neighbors. You declared a holiday for all his enemies, and they’re celebrating for all they’re worth. Angry, you opposed him in battle, refused to fight on his side; You robbed him of his splendor, humiliated this warrior, ground his kingly honor in the dirt. You took the best years of his life and left him an impotent, ruined husk. How long do we put up with this, God? Are you gone for good? Will you hold this grudge forever? Remember my sorrow and how short life is. Did you create men and women for nothing but this? We’ll see death soon enough. Everyone does. And there’s no back door out of hell. So where is the love you’re so famous for, Lord? What happened to your promise to David? Take a good look at your servant, dear Lord; I’m the butt of the jokes of all nations, The taunting jokes of your enemies, God, as they dog the steps of your dear anointed. Blessed be God forever and always! Yes. Oh, yes.
Evangelical Heritage Version ™   
Indeed, you have deflected the edge of his sword, and you have not let him stand up in battle.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moreover, you have turned back the edge of his sword, and you have not supported him in battle.
Good News Translation®   
You have made his weapons useless and let him be defeated in battle.
Wycliffe Bible   
Thou hast turned away the help of his sword; and thou helpedest not him in battle (and thou hast not helped him in the battle).
Contemporary English Version   
But you forced him to retreat because you did not fight on his side.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Yea, thou hast turned back the edge of his sword, and thou hast not made him stand in battle.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moreover, you have turned back the edge of his sword, and you have not supported him in battle.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moreover, you have turned back the edge of his sword, and you have not supported him in battle.
Common English Bible © 2011   
Yes, you dulled the edge of his sword and didn’t support him in battle.
Amplified Bible © 2015   
Also, You have turned back the edge of his sword And have not made him [strong enough] to stand in battle.
English Standard Version Anglicised   
You have also turned back the edge of his sword, and you have not made him stand in battle.
New American Bible (Revised Edition)   
You have exalted the right hand of his foes, have gladdened all his enemies.
New American Standard Bible   
You also turn back the edge of his sword, And have not made him stand in battle.
The Expanded Bible   
You have ·made his sword useless [turned back the blade/L rock of his sword]; you did not help him stand in battle.
Tree of Life Version   
You exalted the right hand of his foes and made all his enemies rejoice.
Revised Standard Version   
Yea, thou hast turned back the edge of his sword, and thou hast not made him stand in battle.
New International Reader's Version   
You have made his sword useless. You have not helped him in battle.
BRG Bible   
Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
Complete Jewish Bible   
You raised up the right hand of his foes and made all his enemies rejoice.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moreover, you have turned back the edge of his sword, and you have not supported him in battle.
Orthodox Jewish Bible   
Thou hast also turned back the edge of his cherev, and hast not made him to stand in the milchamah.
Names of God Bible   
You even took his sword out of his hand and failed to support him in battle.
Modern English Version   
You have also turned back the edge of his sword and have not made him stand in battle.
Easy-to-Read Version   
You helped them defend themselves. You did not help your king win the battle.
International Children’s Bible   
You have made his sword useless. You did not help him stand in battle.
Lexham English Bible   
You have also turned back the edge of his sword and have not helped him stand his ground in the battle.
New International Version - UK   
Indeed, you have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle.