Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 88:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
סבוני כמים כל-היום הקיפו עלי יחד
Hebrew - Transliteration via code library   
sbvny kmym kl-hyvm hqypv `ly yKHd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in nomine tuo exultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntur

King James Variants
American King James Version   
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
King James 2000 (out of print)   
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
Authorized (King James) Version   
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
New King James Version   
They came around me all day long like water; They engulfed me altogether.
21st Century King James Version   
They came round about me daily like water; they compassed me about together.

Other translations
American Standard Version   
They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.
Aramaic Bible in Plain English   
They have surrounded me all day like waters and they have stood up against me together!
Darby Bible Translation   
They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They have come round about me like water all the day: they have compassed me about together.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They came round about me like water all the day long; they compassed me about together.
English Standard Version Journaling Bible   
They surround me like a flood all day long; they close in on me together.
God's Word   
They swirl around me all day long like water. They surround me on all sides.
Holman Christian Standard Bible   
They surround me like water all day long; they close in on me from every side.
International Standard Version   
Like waters, they engulf me all day long; they surround me on all sides.
NET Bible   
They surround me like water all day long; they join forces and encircle me.
New American Standard Bible   
They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.
New International Version   
All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.
New Living Translation   
They swirl around me like floodwaters all day long. They have engulfed me completely.
Webster's Bible Translation   
They came around me daily like water; they encompassed me together.
The World English Bible   
They came around me like water all day long. They completely engulfed me.
EasyEnglish Bible   
The troubles that you send are all round me, like a flood of deep water. They come very near to me, on every side.
Young‘s Literal Translation   
They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,
New Life Version   
They gather around me like water all day long. Together they close in upon me.
The Voice Bible   
They surround me like a flood, rising throughout the day, closing in from every direction.
Living Bible   
They flow around me all day long.
New Catholic Bible   
Your wrath has weighed down upon me; your terrors have destroyed me.
Legacy Standard Bible   
They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.
Jubilee Bible 2000   
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
Christian Standard Bible   
They surround me like water all day long; they close in on me from every side.
Amplified Bible © 1954   
They surround me like a flood all day long; together they have closed in upon me.
New Century Version   
They surround me daily like a flood; they are all around me.
The Message   
I’m standing my ground, God, shouting for help, at my prayers every morning, on my knees each daybreak. Why, God, do you turn a deaf ear? Why do you make yourself scarce? For as long as I remember I’ve been hurting; I’ve taken the worst you can hand out, and I’ve had it. Your wildfire anger has blazed through my life; I’m bleeding, black-and-blue. You’ve attacked me fiercely from every side, raining down blows till I’m nearly dead. You made lover and neighbor alike dump me; the only friend I have left is Darkness.
Evangelical Heritage Version ™   
All day long they surround me like water. They have battered me completely.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They surround me like a flood all day long; from all sides they close in on me.
Good News Translation®   
All day long they surround me like a flood; they close in on me from every side.
Wycliffe Bible   
They (en)compassed me as water all day; they (en)compassed me (al)together. (They surrounded me like water all day long; they have completely surrounded me.)
Contemporary English Version   
that strike each day and from every side.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They surround me like a flood all day long; they close in upon me together.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They surround me like a flood all day long; from all sides they close in on me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They surround me like a flood all day long; from all sides they close in on me.
Common English Bible © 2011   
They surround me all day long like water; they engulf me completely.
Amplified Bible © 2015   
They have surrounded me like flood waters all day long; They have completely encompassed me.
English Standard Version Anglicised   
They surround me like a flood all day long; they close in on me together.
New American Bible (Revised Edition)   
Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.
New American Standard Bible   
They have surrounded me like water all day long; They have encircled me altogether.
The Expanded Bible   
They surround me daily like ·a flood [water; C representing chaos]; they ·are [go] all around me.
Tree of Life Version   
Your fury has swept over me. Your terrors have cut me off.
Revised Standard Version   
They surround me like a flood all day long; they close in upon me together.
New International Reader's Version   
All day long they surround me like a flood. They have closed in all around me.
BRG Bible   
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
Complete Jewish Bible   
Your fierce anger has overwhelmed me, your terrors have shriveled me up.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They surround me like a flood all day long; from all sides they close in on me.
Orthodox Jewish Bible   
They came round about me daily like mayim; they close in, engulfing me.
Names of God Bible   
They swirl around me all day long like water. They surround me on all sides.
Modern English Version   
They come around me daily like a flood; they encircle me together.
Easy-to-Read Version   
They surround me on every side. I feel like a drowning man.
International Children’s Bible   
They surround me daily like a flood. They are all around me.
Lexham English Bible   
They surround me like water all the day; they circle about me altogether.
New International Version - UK   
All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.