Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 86:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
פנה אלי וחנני תנה-עזך לעבדך והושיעה לבן-אמתך
Hebrew - Transliteration via code library   
pnh Aly vKHnny tnh-`zk l`bdk vhvSHy`h lbn-Amtk

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
O turn to me, and have mercy on me; give your strength to your servant, and save the son of your handmaid.
King James 2000 (out of print)   
O turn unto me, and have mercy upon me; give your strength unto your servant, and save the son of your handmaid.
King James Bible (Cambridge, large print)   
O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
Authorized (King James) Version   
O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
New King James Version   
Oh, turn to me, and have mercy on me! Give Your strength to Your servant, And save the son of Your maidservant.
21st Century King James Version   
O turn unto me and have mercy upon me; give Thy strength unto Thy servant, and save the son of Thine handmaid.

Other translations
American Standard Version   
Oh turn unto me, and have mercy upon me; Give thy strength unto thy servant, And save the son of thy handmaid.
Aramaic Bible in Plain English   
Return to me and show mercy to me; give power to your Servant and save the son of your maid Servant!
Darby Bible Translation   
Turn toward me, and be gracious unto me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
O look upon me, and have mercy on me: give thy command to thy servant, and save the son of thy handmaid.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
English Standard Version Journaling Bible   
Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant, and save the son of your maidservant.
God's Word   
Turn toward me, and have pity on me. Give me your strength because I am your servant. Save me because I am the son of your female servant.
Holman Christian Standard Bible   
Turn to me and be gracious to me. Give Your strength to Your servant; save the son of Your female servant.
International Standard Version   
Return to me and have mercy on me; clothe your servant with your strength and deliver the son of your maid servant.
NET Bible   
Turn toward me and have mercy on me! Give your servant your strength! Deliver your slave!
New American Standard Bible   
Turn to me, and be gracious to me; Oh grant Your strength to Your servant, And save the son of Your handmaid.
New International Version   
Turn to me and have mercy on me; show your strength in behalf of your servant; save me, because I serve you just as my mother did.
New Living Translation   
Look down and have mercy on me. Give your strength to your servant; save me, the son of your servant.
Webster's Bible Translation   
O turn to me, and have mercy upon me; give thy strength to thy servant, and save the son of thy handmaid.
The World English Bible   
Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your handmaid.
EasyEnglish Bible   
Turn to me and be kind to me. I am your servant, so make me strong. Please rescue your slave!
Young‘s Literal Translation   
Look unto me, and favour me, Give Thy strength to Thy servant, And give salvation to a son of Thine handmaid.
New Life Version   
Turn to me, and show me loving-kindness. Give Your strength to Your servant. And save the son of your woman servant.
The Voice Bible   
Look at me, and grant me Your favor. Invest Your strength in me, Your servant, and rescue me, Your handmaiden’s child.
Living Bible   
so look down in pity and grant strength to your servant and save me.
New Catholic Bible   
Turn to me and grant me your gracious favor; endow your servant with strength and rescue the child of your handmaid.
Legacy Standard Bible   
Turn to me, and be gracious to me; Oh grant Your strength to Your slave, And save the son of Your maidservant.
Jubilee Bible 2000   
O look into me and have mercy upon me; give thy strength unto thy slave and keep the son of thine handmaid.
Christian Standard Bible   
Turn to me and be gracious to me. Give your strength to your servant; save the son of your female servant.
Amplified Bible © 1954   
O turn to me and have mercy and be gracious to me; grant strength (might and inflexibility to temptation) to Your servant and save the son of Your handmaiden.
New Century Version   
Turn to me and have mercy. Give me, your servant, strength. Save me, the son of your female servant.
The Message   
Train me, God, to walk straight; then I’ll follow your true path. Put me together, one heart and mind; then, undivided, I’ll worship in joyful fear. From the bottom of my heart I thank you, dear Lord; I’ve never kept secret what you’re up to. You’ve always been great toward me—what love! You snatched me from the brink of disaster! God, these bullies have reared their heads! A gang of thugs is after me— and they don’t care a thing about you. But you, O God, are both tender and kind, not easily angered, immense in love, and you never, never quit. So look me in the eye and show kindness, give your servant the strength to go on, save your dear, dear child! Make a show of how much you love me so the bullies who hate me will stand there slack-jawed, As you, God, gently and powerfully put me back on my feet.
Evangelical Heritage Version ™   
Turn to me and have mercy on me. Give your strength to your servant. Save the son of your maidservant.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant; save the child of your serving girl.
Good News Translation®   
Turn to me and have mercy on me; strengthen me and save me, because I serve you just as my mother did.
Wycliffe Bible   
Behold on me, and have mercy on me, give thou the empire to thy servant; and make thou safe the son of thine handmaid. (Turn to me, and have mercy on me; give thou thy strength to thy servant, and save thou the son of thy servantess.)
Contemporary English Version   
I serve you, Lord, and I am the child of one of your servants. Look on me with kindness. Make me strong and save me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Turn to me and take pity on me; give thy strength to thy servant, and save the son of thy handmaid.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant; save the child of your maidservant.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant; save the child of your serving-maid.
Common English Bible © 2011   
Come back to me! Have mercy on me! Give your servant your strength; save this child of your servant!
Amplified Bible © 2015   
Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid.
English Standard Version Anglicised   
Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant, and save the son of your maidservant.
New American Bible (Revised Edition)   
Turn to me, be gracious to me; give your strength to your servant; save the son of your handmaid.
New American Standard Bible   
Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength to Your servant, And save the son of Your maidservant.
The Expanded Bible   
Turn to me and ·have mercy [be gracious]. Give me, your servant, strength. ·Save [Give victory to] me, the son of your female servant.
Tree of Life Version   
Turn to me and be gracious to me. Give Your strength to Your servant, and save the son of Your maidservant.
Revised Standard Version   
Turn to me and take pity on me; give thy strength to thy servant, and save the son of thy handmaid.
New International Reader's Version   
Come to my aid and have mercy on me. Show your strength by helping me. Save me because I serve you just as my mother did.
BRG Bible   
O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
Complete Jewish Bible   
Turn to me, and show me your favor; strengthen your servant, save your slave-girl’s son.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant; save the child of your serving-maid.
Orthodox Jewish Bible   
O turn unto me, and be gracious upon me; give Thy oz (strength) unto Thy eved, and save the ben amatecha (the son of Thy handmaid).
Names of God Bible   
Turn toward me, and have pity on me. Give me your strength because I am your servant. Save me because I am the son of your female servant.
Modern English Version   
Turn to me and have mercy on me; give Your strength to Your servant, and save the humble son of Your female servant.
Easy-to-Read Version   
Show that you hear me and be kind to me. I am your servant, so give me strength. I am your slave, as my mother was, so save me!
International Children’s Bible   
Turn to me and be merciful. Give me, your servant, strength. Save me, the son of your female servant.
Lexham English Bible   
Turn to me and be gracious to me. Give your strength to your servant, and grant victory to the son of your maidservant.
New International Version - UK   
Turn to me and have mercy on me; show your strength on behalf of your servant; save me, because I serve you just as my mother did.