Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 81:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
למנצח על-הגתית לאסף ב הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב
Hebrew - Transliteration via code library   
lmnTSKH `l-hgtyt lAsp b hrnynv lAlhym `vznv hry`v lAlhy y`qb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
canticum Asaph Deus stetit in coetu Dei in medio Deus iudicat

King James Variants
American King James Version   
Sing aloud to God our strength: make a joyful noise to the God of Jacob.
King James 2000 (out of print)   
Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
King James Bible (Cambridge, large print)   
<A Psalm of Asaph.>> Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
Authorized (King James) Version   
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
New King James Version   
To the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; Make a joyful shout to the God of Jacob.
21st Century King James Version   
Sing aloud unto God our strength; make a joyful noise unto the God of Jacob.

Other translations
American Standard Version   
Sing aloud unto God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob.
Aramaic Bible in Plain English   
Praise God, our Champion, and cry to the God of Jacob!
Darby Bible Translation   
{To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of Asaph.} Sing ye joyously unto God our strength, shout aloud unto the God of Jacob;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Unto the end, for the winepresses, a psalm for Asaph himself. Rejoice to God our helper: sing aloud to the God of Jacob.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
English Standard Version Journaling Bible   
To the choirmaster: according to The Gittith. Of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob!
God's Word   
[For the choir director; on the [gittith]; by Asaph.] Sing joyfully to God, our strength. Shout happily to the God of Jacob.
Holman Christian Standard Bible   
For the choir director: on the Gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; shout in triumph to the God of Jacob.
International Standard Version   
Sing joyfully to God, our strength. Raise a shout to the God of Jacob.
NET Bible   
For the music director; according to the gittith style; by Asaph. Shout for joy to God, our source of strength! Shout out to the God of Jacob!
New American Standard Bible   
For the choir director; on the Gittith. A Psalm of Asaph. Sing for joy to God our strength; Shout joyfully to the God of Jacob.
New International Version   
For the director of music. According to gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob!
New Living Translation   
For the choir director: A psalm of Asaph, to be accompanied by a stringed instrument. Sing praises to God, our strength. Sing to the God of Jacob.
Webster's Bible Translation   
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength: make a joyful noise to the God of Jacob.
The World English Bible   
Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
EasyEnglish Bible   
Asaph wrote this song for the music leader. Use special music. Sing with joy to praise God! He is the one who makes us strong! Shout aloud to the God of Jacob.
Young‘s Literal Translation   
To the Overseer. -- `On the Gittith.' By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.
New Life Version   
Sing for joy to God our strength! Call out for joy to the God of Jacob!
The Voice Bible   
For the worship leader. A song of Asaph accompanied by the harp. Sing with joy to God, our strength, our fortress. Raise your voices to the True God of Jacob.
Living Bible   
The Lord makes us strong! Sing praises! Sing to Israel’s God!
New Catholic Bible   
For the director. “Upon the gittith.” Of Asaph.
Legacy Standard Bible   
For the choir director. According to the Gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; Make a loud shout to the God of Jacob.
Jubilee Bible 2000   
To the Overcomer upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength; make a joyful noise unto the God of Jacob.
Christian Standard Bible   
For the choir director: on the Gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; shout in triumph to the God of Jacob.
Amplified Bible © 1954   
Sing aloud to God our Strength! Shout for joy to the God of Jacob!
New Century Version   
For the director of music. By the gittith. A psalm of Asaph. Sing for joy to God, our strength; shout out loud to the God of Jacob.
The Message   
A song to our strong God! a shout to the God of Jacob! Anthems from the choir, music from the band, sweet sounds from lute and harp, Trumpets and trombones and horns: it’s festival day, a feast to God! A day decreed by God, solemnly ordered by the God of Jacob. He commanded Joseph to keep this day so we’d never forget what he did in Egypt. I hear this most gentle whisper from One I never guessed would speak to me:
Evangelical Heritage Version ™   
For the choir director. According to gittith. By Asaph. Sing a loud song to God, our strength. Shout to the God of Jacob!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
To the leader: according to The Gittith. Of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
Good News Translation®   
Shout for joy to God our defender; sing praise to the God of Jacob!
Wycliffe Bible   
To the overcomer, on the pressers, [the psalm] of Asaph. Make ye fully joy to God, our helper; sing ye heartily to God of Jacob. (To the overcomer, at the winepresses, the song of Asaph. Make ye full out joy to God, our helper; sing ye heartily to the God of Jacob.)
Contemporary English Version   
(By Asaph for the music leader.) Be happy and shout to God who makes us strong! Shout praises to the God of Jacob.
Revised Standard Version Catholic Edition   
To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob!
New Revised Standard Version Updated Edition   
To the leader: according to The Gittith. Of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
To the leader: according to The Gittith. Of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
Common English Bible © 2011   
Rejoice out loud to God, our strength! Shout for joy to Jacob’s God!
Amplified Bible © 2015   
To the Chief Musician; set to the Philistine lute. A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; Shout for joy to the God of Jacob (Israel).
English Standard Version Anglicised   
To the choirmaster: according to The Gittith. Of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob!
New American Bible (Revised Edition)   
For the leader; “upon the gittith.” Of Asaph.
New American Standard Bible   
Sing for joy to God our strength; Shout joyfully to the God of Jacob.
The Expanded Bible   
For the director of music. By the gittith [C perhaps a musical term or instrument]. A psalm of Asaph [C a Levitical musician, a descendant of Gershon, at the time of David; 1 Chr. 6:39; 15:17; 2 Chr. 5:12]. Sing for joy to God, our strength; shout out loud to the God of Jacob [C another name for Israel].
Tree of Life Version   
For the music director, on the Gittite lyre, of Asaph.
Revised Standard Version   
To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob!
New International Reader's Version   
For the director of music. According to gittith. A psalm of Asaph. Sing joyfully to God! He gives us strength. Give a loud shout to the God of Jacob!
BRG Bible   
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
Complete Jewish Bible   
For the Leader. On the gittit. By Asaf:
New Revised Standard Version, Anglicised   
To the leader: according to The Gittith. Of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
Orthodox Jewish Bible   
(For the one directing. On the gittis. Of Asaph.) Sing with joy unto Elohim uzeinu (our strength); make a joyful noise unto Elohei Ya’akov.
Names of God Bible   
For the choir director; on the gittith; by Asaph. Sing joyfully to Elohim, our strength. Shout happily to the Elohim of Jacob.
Modern English Version   
For the Music Director. According to The Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength; make a joyful noise unto the God of Jacob.
Easy-to-Read Version   
To the director: On the gittith. One of Asaph’s songs. Be happy and sing to God, our strength. Shout with joy to the God of Jacob.
International Children’s Bible   
For the director of music. By the gittith. A song of Asaph. Sing for joy to God, our strength. Shout out loud to the God of Jacob.
Lexham English Bible   
For the music director; on the Gittith. Of Asaph. Shout out to God our strength; shout joyfully to the God of Jacob.
New International Version - UK   
For the director of music. According to gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob!