Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 80:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה
Hebrew - Transliteration via code library   
ykrsmnh KHzyr my`r vzyz SHdy yr`nh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dimisi eum in pravitate cordis sui ambulabunt in consiliis suis

King James Variants
American King James Version   
The boar out of the wood does waste it, and the wild beast of the field does devour it.
King James 2000 (out of print)   
The boar out of the wood does waste it, and the wild beast of the field does devour it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
Authorized (King James) Version   
The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
New King James Version   
The boar out of the woods uproots it, And the wild beast of the field devours it.
21st Century King James Version   
The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

Other translations
American Standard Version   
The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.
Aramaic Bible in Plain English   
The boar of the forest consumed it and the wild beasts of the wilderness feed on it.
Darby Bible Translation   
The boar out of the forest doth waste it, and the beast of the field doth feed off it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The boar out of the wood hath laid it waste: and a singular wild beast hath devoured it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The boar out of the wood doth ravage it, and the wild beasts of the field feed on it.
English Standard Version Journaling Bible   
The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it.
God's Word   
Wild boars from the forest graze on it. Wild animals devour it.
Holman Christian Standard Bible   
The boar from the forest tears it and creatures of the field feed on it.
International Standard Version   
Wild boars of the forest gnaw at it, and creatures of the field feed on it.
NET Bible   
The wild boars of the forest ruin it; the insects of the field feed on it.
New American Standard Bible   
A boar from the forest eats it away And whatever moves in the field feeds on it.
New International Version   
Boars from the forest ravage it, and insects from the fields feed on it.
New Living Translation   
The wild boar from the forest devours it, and the wild animals feed on it.
Webster's Bible Translation   
The boar from the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
The World English Bible   
The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it.
EasyEnglish Bible   
Wild pigs from the forest attack your vine. Other wild animals eat all the fruit.
Young‘s Literal Translation   
A boar out of the forest doth waste it, And a wild beast of the fields consumeth it.
New Life Version   
The wild pig from among the trees eats it away. And whatever moves in the field eats from it.
The Voice Bible   
The wild boar of the forest eats it all, and the creatures of the field feast upon it.
Living Bible   
The boar from the forest roots around us, and the wild animals feed on us.
New Catholic Bible   
Why have you broken down its walls so that all who pass by pluck its grapes?
Legacy Standard Bible   
A boar from the forest devours it And whatever moves in the field feeds on it.
Jubilee Bible 2000   
The boar out of the wood wastes it, and the wild beast of the field devours it.
Christian Standard Bible   
Boars from the forest tear at it and creatures of the field feed on it.
Amplified Bible © 1954   
The boar out of the wood wastes it and the wild beast of the field feeds on it.
New Century Version   
Like wild pigs they walk over us; like wild animals they feed on us.
The Message   
Remember how you brought a young vine from Egypt, cleared out the brambles and briers and planted your very own vineyard? You prepared the good earth, you planted her roots deep; the vineyard filled the land. Your vine soared high and shaded the mountains, even dwarfing the giant cedars. Your vine ranged west to the Sea, east to the River. So why do you no longer protect your vine? Trespassers pick its grapes at will; Wild pigs crash through and crush it, and the mice nibble away at what’s left. God-of-the-Angel-Armies, turn our way! Take a good look at what’s happened and attend to this vine. Care for what you once tenderly planted— the vine you raised from a shoot. And those who dared to set it on fire— give them a look that will kill! Then take the hand of your once-favorite child, the child you raised to adulthood. We will never turn our back on you; breathe life into our lungs so we can shout your name!
Evangelical Heritage Version ™   
A wild boar from the forest tears it up, and the wild animals feed on it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it.
Good News Translation®   
wild hogs trample it down, and wild animals feed on it.
Wycliffe Bible   
A boar (out) of the wood destroyed it; and a singular wild beast devoured it.
Contemporary English Version   
Now the vine is gobbled up by pigs from the forest and other wild animals.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it.
Common English Bible © 2011   
so that any boar from the forest can tear it up, so that the bugs can feed on it?
Amplified Bible © 2015   
A boar from the woods eats it away, And the insects of the field feed on it.
English Standard Version Anglicised   
The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it.
New American Bible (Revised Edition)   
Why have you broken down its walls, so that all who pass along the way pluck its fruit?
New American Standard Bible   
A boar from the forest eats it away, And whatever moves in the field feeds on it.
The Expanded Bible   
Like ·wild pigs [L boars of the forest] they ·walk over us [ravage us; gobble us up]; like ·wild animals [L creatures of the field] they feed on us.
Tree of Life Version   
Why have You broken down its fences, so all who pass by the way pick its fruit?
Revised Standard Version   
The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it.
New International Reader's Version   
Wild pigs from the forest destroy it. Insects from the fields feed on it.
BRG Bible   
The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
Complete Jewish Bible   
Why did you break down [the vineyard’s] wall, so that all passing by can pluck [its fruit]?
New Revised Standard Version, Anglicised   
The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it.
Orthodox Jewish Bible   
The chazir (wild boar) out of the forest doth lay it waste, and the beasts of the sadeh doth devour it.
Names of God Bible   
Wild boars from the forest graze on it. Wild animals devour it.
Modern English Version   
The boar from the woods ravages it, and the insects of the field devour it.
Easy-to-Read Version   
Wild pigs come and ruin it. Wild animals eat the leaves.
International Children’s Bible   
Like wild pigs they walk over us. Like wild animals they feed on us.
Lexham English Bible   
Swine from the forests devour it and creatures of the field feed on it.
New International Version - UK   
Boars from the forest ravage it, and insects from the fields feed on it.