Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 78:61   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתן לשבי עזו ותפארתו ביד-צר
Hebrew - Transliteration via code library   
vytn lSHby `zv vtpArtv byd-TSr

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
King James 2000 (out of print)   
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
Authorized (King James) Version   
and delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy’s hand.
New King James Version   
And delivered His strength into captivity, And His glory into the enemy’s hand.
21st Century King James Version   
and delivered His strength into captivity, and His glory into the enemy’s hand.

Other translations
American Standard Version   
And delivered his strength into captivity, And his glory into the adversary's hand.
Aramaic Bible in Plain English   
He gave his people to captivity and his glory into the hand of the oppressor.
Darby Bible Translation   
And gave his strength into captivity, and his glory into the hand of the oppressor;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he delivered their strength into captivity: and their beauty into the hands of the enemy.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And delivered his strength into captivity, and his glory into the adversary's hand.
English Standard Version Journaling Bible   
and delivered his power to captivity, his glory to the hand of the foe.
God's Word   
He allowed his power to be taken captive and handed his glory over to an oppressor.
Holman Christian Standard Bible   
He gave up His strength to captivity and His splendor to the hand of a foe.
International Standard Version   
Then he sent his might into captivity and his glory into the control of the adversary.
NET Bible   
He allowed the symbol of his strong presence to be captured; he gave the symbol of his splendor into the hand of the enemy.
New American Standard Bible   
And gave up His strength to captivity And His glory into the hand of the adversary.
New International Version   
He sent the ark of his might into captivity, his splendor into the hands of the enemy.
New Living Translation   
He allowed the Ark of his might to be captured; he surrendered his glory into enemy hands.
Webster's Bible Translation   
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
The World English Bible   
and delivered his strength into captivity, his glory into the adversary's hand.
EasyEnglish Bible   
He let Israel's enemies take away the Covenant Box, that showed his power and his glory.
Young‘s Literal Translation   
And He giveth His strength to captivity, And His beauty into the hand of an adversary,
New Life Version   
And He let His strength be taken. He put His greatness into the hands of those who hated Israel.
The Voice Bible   
He handed His strength over to captivity; He put His splendor under the enemy’s control.
Living Bible   
and allowed his Ark to be captured; he surrendered his glory into enemy hands.
New Catholic Bible   
He surrendered his might into captivity and his glory into the hands of the enemy.
Legacy Standard Bible   
And gave up His strength to captivity And His beauty into the hand of the adversary.
Jubilee Bible 2000   
and delivered his strength into captivity and his glory into the enemy’s hand.
Christian Standard Bible   
He gave up his strength to captivity and his splendor to the hand of a foe.
Amplified Bible © 1954   
And delivered His strength and power (the ark of the covenant) into captivity, and His glory into the hands of the foe (the Philistines).
New Century Version   
He let the Ark, his power, be captured; he let the Ark, his glory, be taken by enemies.
The Message   
But they kept on giving him a hard time, rebelled against God, the High God, refused to do anything he told them. They were worse, if that’s possible, than their parents: traitors—crooked as a corkscrew. Their pagan orgies provoked God’s anger, their obscene idolatries broke his heart. When God heard their carryings-on, he was furious; he posted a huge No over Israel. He walked off and left Shiloh empty, abandoned the shrine where he had met with Israel. He let his pride and joy go to the dogs, turned his back on the pride of his life. He turned them loose on fields of battle; angry, he let them fend for themselves. Their young men went to war and never came back; their young women waited in vain. Their priests were massacred, and their widows never shed a tear.
Evangelical Heritage Version ™   
So he sent the symbol of his strength away into captivity. He gave his splendor into the hand of the foe.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and delivered his power to captivity, his glory to the hand of the foe.
Good News Translation®   
He allowed our enemies to capture the Covenant Box, the symbol of his power and glory.
Wycliffe Bible   
And he betook the virtue of them into captivity; and the fairness of them into the hands of the enemy. (And he delivered the symbol of his strength, that is, the Ark of the Covenant, into captivity; yea, the symbol of his beauty, or of his glory, into the hands of the enemy.)
Contemporary English Version   
He let enemies capture the sacred chest and let them dishonor him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and delivered his power to captivity, his glory to the hand of the foe.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and delivered his power to captivity, his glory to the hand of the foe.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and delivered his power to captivity, his glory to the hand of the foe.
Common English Bible © 2011   
God let his power be held captive, let his glory go to the enemy’s hand.
Amplified Bible © 2015   
And gave up His strength and power (the ark of the covenant) into captivity, And His glory into the hand of the enemy (the Philistines).
English Standard Version Anglicised   
and delivered his power to captivity, his glory to the hand of the foe.
New American Bible (Revised Edition)   
He gave up his might into captivity, his glorious ark into the hands of the foe.
New American Standard Bible   
And He gave up His strength to captivity And His glory into the hand of the enemy.
The Expanded Bible   
He let his ·Power [Strength; C the Ark] be captured; he let his ·glory [beauty; C the Ark] be taken by ·enemies [L the hand of the foe; 1 Sam. 4–5].
Tree of Life Version   
He gave up His strength into captivity, and His glory into the adversary’s hand.
Revised Standard Version   
and delivered his power to captivity, his glory to the hand of the foe.
New International Reader's Version   
He allowed the ark to be captured. Into the hands of his enemies he sent the ark where his glory rested.
BRG Bible   
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy’s hand.
Complete Jewish Bible   
He gave his strength into exile, his pride to the power of the foe.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and delivered his power to captivity, his glory to the hand of the foe.
Orthodox Jewish Bible   
And delivered His oz (strength) into captivity, and His tiferet into the hand of the enemy.
Names of God Bible   
He allowed his power to be taken captive and handed his glory over to an oppressor.
Modern English Version   
and delivered His strength to captivity and His glory into the enemy’s hand.
Easy-to-Read Version   
He let foreigners capture the Box of the Agreement, the symbol of his power and glory.
International Children’s Bible   
He let his Ark of the Covenant be captured. He let the Ark of the Covenant, which was his glory, be taken by enemies.
Lexham English Bible   
And he gave his strength into captivity and his splendor into the hand of the enemy.
New International Version - UK   
He sent the ark of his might into captivity, his splendour into the hands of the enemy.